girls be ambitious
と かじょぶぁ むぉどぅん
더 가져봐 뭐든
もっと手にいれなさい なんだって
なむ じゅぎ あっかうん ごっどぅり のむ まんこどぅん
남 주기 아까운 것들이 너무 많거든
他人に譲るにはもったいないものが多すぎるのよ
もどぅ やっくそっかん でさちょろむ
모두 약속한 대사처럼
全て約束されたセリフのように
ねげ まれ be good
네게 말해 be good
あなたに言うわ be good
にが うぉんはじ あんぬんだみょん
니가 원하지 않는다면
あなたが望まないのなら
you don’t have to don’t have to
ぬる ちゃっかる すぬん おぷそ
늘 착할 수는 없어
いつも優しくはいられないわ
よっくしむなぬん ごん かじょやじ あんに
욕심나는 건 가져야지 않니
欲しくなるものは手に入れなきゃじゃない?
しそんどぅれ ぴごねじどらど
시선들에 피곤해지더라도
視線に疲れるとしても
くまなん がちが いっち
그만한 가치가 있지
それだけの価値があるもの
hey get your sunglasses
let’s get a tan in the spotlight
いろっけ ちょうん ごる うぇ あん へ
이렇게 좋은 걸 왜 안 해
こんなに素敵なことをどうしてやらないの?
oh that’s poor such a fool
っとぅごっぷけ みうむばんぬん きぶん
뜨겁게 미움받는 기분
熱く憎まれる気分
um so nice
かびょっぷけ かるちょ じゅるっけ
가볍게 가르쳐 줄게
軽く教えてあげるわ
no more question
P. O. W. E. R だんだんはげ
P. O. W. E. R 당당하게
P. O. W. E. R 堂々と
all the good girls here
P. O. W. E. R だんだんはげ
P. O. W. E. R 당당하게
P. O. W. E. R 堂々と
are you ready to be
G. R. EE. D. Y. Y
G. R. EE. D. Y. Y
とぅ そん かどぅっ じゅぃご もっどぇげ まるへ
두 손 가득 쥐고 못되게 말해
両手いっぱいに握って意地悪く言うの
now I’m good
ooh ふふぇ あん はる こらにっか
ooh 후회 안 할 거라니까
ooh 後悔はしないんだから
we’re so greedy
おるち ちゃれっそ ちゃむ ちゃっけ ぬる くれや へ
옳지 잘했어 참 착해 늘 그래야 해
よしよしいい子ね いつもそうしてなきゃダメよ
ちゃっかん あいえげまん へじゅぬん たるこまん まるどぅる
착한 아이에게만 해주는 달콤한 말들
優しい子にだけにかけてあげる甘い言葉たち
ちんちゃん でしん おっとん ごる おっけ どぇるじ
칭찬 대신 어떤 걸 얻게 될지
賞賛の代わりにどんなものを手に入れるのか
くんぐめじじ あんに
궁금해지지 않니
気にならない?
hey get your sunglasses
let’s get a tan in the spotlight
いろっけ ちょうん ごる うぇ あん へ
이렇게 좋은 걸 왜 안 해
こんなに素敵なことをどうしてやらないの?
oh that’s poor such a fool
っとぅごっぷけ みうむばんぬん きぶん
뜨겁게 미움받는 기분
熱く憎まれる気分
um so nice
かびょっぷけ かるちょ じゅるっけ
가볍게 가르쳐 줄게
軽く教えてあげるわ
no more question
P. O. W. E. R だんだんはげ
P. O. W. E. R 당당하게
P. O. W. E. R 堂々と
all the good girls here
P. O. W. E. R だんだんはげ
P. O. W. E. R 당당하게
P. O. W. E. R 堂々と
are you ready to be
G. R. EE. D. Y. Y
G. R. EE. D. Y. Y
とぅ そん かどぅっ じゅぃご もっどぇげ まるへ
두 손 가득 쥐고 못되게 말해
両手いっぱいに握って意地悪く言うの
now I’m good
おぬるど せんがっけ
오늘도 생각해
今日も考えるわ
N'oublie pas que je t'aime
むすん おっする いっぷどぅん とぅるりん ごん おぷそ
무슨 옷을 입든 틀린 건 없어
どんな服を着てたって間違ってなんていない
ねが ごるちぬん せぎ culture
내가 걸치는 색이 culture
私が羽織った色が culture
むしへ むろっとぅぬん むるぐぃしん ちゃっくじょね
무시해 물어뜯는 물귀신 작전에
無視しなさい 食いかかってくる足を引っ張る作戦に
しがん なんびはじ ま
시간 낭비하지 마
時間を無駄にしないで
hey greedy why
newわ ちゅちょん さい
new와 추천 사이
newとオススメの間
っぱん はなるる さど ぬる こみなじ
빵 하나를 사도 늘 고민하지
パンを一つ買うのにもいつも悩んでるでしょう
じゅんよはん ごん ねが ちょあはぬん ごる さみょん どぇ
중요한 건 내가 좋아하는 걸 사면 돼
大切なのは自分が好きなものを買えばいいの
くろむ なん
그럼 난
そうすれば私は
sweet red bean bread
yummy yummy
ろぬぇい たるりどぅっし うりん じゅんあんそぬろ が
런웨이 달리듯이 우린 중앙선으로 가
ランウェイを走るように私たちはセンターラインへ進んでく
おっくちろ どぅるろりるる うぇ へ
억지로 들러리를 왜 해
どうしてわざわざ当て馬になるの
it’s my cue just my cue
なだっぷけ みうむ ばんぬん きぶん
나답게 미움 받는 기분
自分らしく憎まれる気分
um so nice
かんだなげ かるちょ じゅるっけ
간단하게 가르쳐 줄게
簡単に教えてあげるわ
no more question
P. O. W. E. R だんだんはげ
P. O. W. E. R 당당하게
P. O. W. E. R 堂々と
all the good girls here
P. O. W. E. R だんだんはげ
P. O. W. E. R 당당하게
P. O. W. E. R 堂々と
are you ready to be
G. R. EE. D. Y. Y
G. R. EE. D. Y. Y
G. R. EE. D. Y. Y
P. O. W. E. R だんだんはげ
P. O. W. E. R 당당하게
P. O. W. E. R 堂々と
all the good girls here
P. O. W. E. R だんだんはげ
P. O. W. E. R 당당하게
P. O. W. E. R 堂々と
are you ready to be
G. R. EE. D. Y. Y
とぅ そん かどぅっ じゅぃご もっどぇげ まるへ
두 손 가득 쥐고 못되게 말해
両手いっぱいに握って意地悪く言うの
now I’m good
作詞■IU, ムンビョル(MAMAMOO)
作曲■Ra. D, イソンミン, ユウンリョル, チョンサンミン, パクテウォン
編曲■Ra. D