West side east side

Didn't know where to where to go

Tonight we ride

じょんまっかん い ばめ そうむ
적막한 이 밤의 소음
寂寞としたこの夜のノイズ



おどぅむ そっ ちょ むに よるりょ
어둠 속 저 문이 열려
暗闇の中 あの扉が開くよ

ぬが まが あむど
누가 막아 아무도
誰が邪魔するのさ 誰も

West side east side

It doesn't matter anymore



っとぅご っとぅご っとぅご っとぅご
뜨거 뜨거 뜨거 뜨거
熱い 熱い

っとぅご ぱり でいん な
뜨거 발이 데인 나
足を火傷したぼく

ぬんっと ぬっきょ すむ しゅぃお っくむっくぉ
눈떠 느껴 숨 쉬어 꿈꿔
目を開いて 感じて 息をついて 夢を見る

っくむっくぉわっとん せさん
꿈꿔왔던 세상
夢見てきた世界



せんえ ちぇいる こではん night sky
생애 제일 거대한 night sky
一生で一番巨大な night sky

ね ぱれ speedぬん ぼるっそ まは
내 발의 speed는 벌써 마하
ぼくの足の speedはもうマッハ

ぬなぺ ちょ green light
눈앞의 저 green light
目の前のあの green light

むぉが むぉが どぅりょうぉ
뭐가 뭐가 두려워
何が 何が怖いのさ



They came catch my back

ちょるて ちゃぴぬん あん どぇ
절대 잡히면 안 돼
絶対に捕まっちゃダメだ

They came catch my friends

じっけ っかるりん ちょ あんげ
짙게 깔린 저 안개
濃くかかったあの霧



よぎん さばんうん っかまっこ
여긴 사방은 까맣고
ここは四方が真っ暗で

しむがっかん ぶぬぃぎろ 
심각한 분위기로
深刻な雰囲気で

くぃっかえ どぅるりぬん ごん
귓가에 들리는 건
耳元に聞こえるものは

Bang bang bang

たるりょや へ
달려야 해
走らなきゃ



But うぇんじ なぬん きっぽ
But 왠지 나는 기뻐
But どうしてかぼくは嬉しいんだ

ちょうむ ぬっきょぼん い きぶん
처음 느껴본 이 기분
初めて感じたこの気分

ちょうむ じゃゆるる まんなん ちぐむ
처음 자유를 만난 지금
初めて自由に出会った今



Woo うぇんじ なぬん きっぽ
Woo 왠지 나는 기뻐
Woo どうしてかぼくは嬉しいんだ

ね そんてぎ ね leader
내 선택이 내 leader
ぼくの選択がぼくの leader

ねが なえ believer
내가 나의 believer
ぼくが君の believer



どぅぐんでね しむじゃんい
두근대네 심장이
ときめくよ 心臓が

ちょうむ ぼぬん なえ ぴ
처음 보는 나의 피
初めてみる自分の血

ぼんじょがね ちょぐむっしっ
번져가네 조금씩
にじんでいくね すこしずつ

なるる ってぃげ はぬん ってぃげ はぬん ぴ
나를 뛰게 하는 뛰게 하는 피
ぼくを走らせる 走らせる血



どんむるぉぬる ぼっそなご なそ
동물원을 벗어나고 나서
動物園を抜け出してから

まじゅちん せさんうん のむ なっそん
마주친 세상은 너무 낯선
出会った世界はとても不慣れで

ぬぐ はなど なるる あん ばんぎょ
누구 하나도 나를 안 반겨
誰一人もぼくを歓迎してくれないんだ

めいる がっとぅん ごるま なる さるりょ race
매일 같은 걸음아 날 살려 race
毎日変わらない歩み ぼくを生かしてよ race



ばみ どぇみょん ちょ たれん
밤이 되면 저 달엔
夜になったらあの月には

おるぐる ぐりうぉっとん おむまえ
얼굴 그리웠던 엄마의
恋しかった母の

そぐるぽじん まむ
서글퍼진 맘
物悲しい心

ね とぅ ぼんっちぇ ごるむま
내 두 번째 걸음마
ぼくの2回目の歩み



I told ya

ほるろ そぎえん あじっ のむ おりょ
홀로 서기엔 아직 너무 어려
一人で立つにはまだ難しすぎるよ

い せさんうん
이 세상은
この世界は

jungle full of warriors

ちょじゅんぎょんい のえ もぐる のりょ
조준경이 너의 목을 노려
スコープが君の首を狙う

すよん げえ ぬに いんとねっし ちょっぷそっ
수천 개의 눈이 인터넷에 접속
数千個の目がインターネットに接続



ちょしめ に じょぎ さっぷしがね ぽじょ
조심해 네 적이 삽시간에 퍼져
気をつけて 君の敵が一瞬で広がってく

っくめ たうる ってっかじ おるまな と ごるりょ
꿈에 닿을 때까지 얼마나 더 걸려
夢に届く時まであとどれくらかかるんだろう

く ちるむねん めぼん ちょんそんまに ぼんじょ
그 질문엔 매번 총성만이 번져
その質問には毎回銃声だけが鳴り響く

なん けそっ すむる しゅぃぎ うぃへ たし run up
난 계속 숨을 쉬기 위해 다시 run up
ぼくは息をし続けるために また run up




But うぇんじ なぬん きっぽ
But 왠지 나는 기뻐
But どうしてかぼくは嬉しいんだ

ちょうむ ぬっきょぼん い きぶん
처음 느껴본 이 기분
初めて感じたこの気分

ちょうむ じゃゆるる まんなん ちぐむ
처음 자유를 만난 지금
初めて自由に出会った今



Woo うぇんじ なぬん きっぽ
Woo 왠지 나는 기뻐
Woo どうしてかぼくは嬉しいんだ

ね そんてぎ ね leader
내 선택이 내 leader
ぼくの選択がぼくの leader

ねが なえ believer
내가 나의 believer
ぼくが君の believer



どぅぐんでね しむじゃんい
두근대네 심장이
ときめくよ 心臓が

ちょうむ ぼぬん なえ ぴ
처음 보는 나의 피
初めてみる自分の血

ぼんじょがね ちょぐむっしっ
번져가네 조금씩
にじんでいくね すこしずつ

なるる ってぃげ はぬん ってぃげ はぬん ぴ
나를 뛰게 하는 뛰게 하는 피
ぼくを走らせる 走らせる血



West side east side

Didn't know where to where to go

Tonight we ride

じょんまっかん い ばめ そうむ
적막한 이 밤의 소음
寂寞としたこの夜のノイズ



おどぅむ そっ ちょ むに よるりょ
어둠 속 저 문이 열려
暗闇の中 あの扉が開くよ

ぬが まが あむど
누가 막아 아무도
誰が邪魔するのさ 誰も

West side east side

It doesn't matter anymore



作詞■Sam Klempner, Supreme Boi, Melanie Joy Fontana, Michel “Lindgren” Schulz, Slow Rabbit, Krysta Youngs, Julia Ross
作曲■Sam Klempner, Supreme Boi, Melanie Joy Fontana, Michel “Lindgren” Schulz, Slow Rabbit, Krysta Youngs, Julia Ross