Brilliant life
なん めいる くれっすむ ちょっけっそ
난 매일 그랬음 좋겠어
毎日がこうだったらいいのに
This be another day
But めいる くろる すぬん おぷそ
But 매일 그럴 수는 없어
But 毎日こうしてはいられない
おぬるん ちむれ
오늘은 침울해
今日は気分が沈んでる
うぉんれ なん くんじょんじょぎおっぬんで
원래 난 긍정적이었는데
もともとぼくはポジティブだったのに
せさんい なる たっせ
세상이 날 탓해
世界がぼくのせいにする
はぬれん ぐるむ ぐるむ どぅんどぅん っと いんぬんで
하늘엔 구름 구름 둥둥 떠 있는데
空には雲がふわふわ浮かんでるのに
ね まむん stop it へ
내 맘은 stop it 해
ぼくの心は stop it するよ
Today to starex with my team
ばむごりる たるりね
밤거릴 달리네
夜の道を走るんだ
もっくじょっくちん と うぃ と のっぴ
목적진 더 위 더 높이
目的地はもっと上 もっと高い場所
あじぐん もろんね
아직은 멀었네
まだまだ遠いんだ
But めいる たるりょわっすに
But 매일 달려왔으니
But 毎日走ってきたから
おるらがる じゅんびぬん どぇ いっそ
올라갈 준비는 돼 있어
登る準備はできてるよ
なる みどじゅぬん さらむどぅるっけ
날 믿어주는 사람들께
ぼくを信じてくれる人たちに
ぴへぬん じゅる す おぷすぬ
피해는 줄 수 없으니
被害は与えないから
と たるりょ いむま
더 달려 임마
おいもっと走れよ
と たるりょ いむま
더 달려 임마
おいもっと走れよ
と たるりょ いむま
더 달려 임마
おいもっと走れよ
かる ってっかじぬん かやじ
갈 때까지는 가야지
行けるとこまで行かなきゃだろう
くげ ね みれに
그게 내 미래니
それがぼくの未来だから
と たるりょ いむま
더 달려 임마
おいもっと走れよ
と たるりょ いむま
더 달려 임마
おいもっと走れよ
と たるりょ いむま
더 달려 임마
おいもっと走れよ
い こげるる のむこ なみょん
이 고개를 넘고 나면
この峠を越えれば
ごっ びっちゅる ぼる てに
곧 빛을 볼 테니
すぐに光を見れるから
のわ ちぐむ がぬん ぎる
너와 지금 가는 길
君と今進む道
すちょ じながぬん っくむ
스쳐 지나가는 꿈
すれ違っていく夢
We can go anywhere
The time is not my friend
ちむでえそまん っくむる っくぬん ごん
침대에서만 꿈을 꾸는 건
ベッドでだけ夢を見るのは
Not fresh
っぱるり いろなや どぇ
빨리 일어나야 돼
早く起きなきゃいけないよ
Dreams come true like dream team
じゅんりょぐる むしへ
중력을 무시해
重力を無視して
no gravity
ならが うりん せ しんばるる あん しのど
날아가 우린 새 신발을 안 신어도
飛んでいくのさ ぼくらは新しい靴を履かなくても
もりが はぬるっかじ たっち
머리가 하늘까지 닿지
頭が空まで届くんだ
Limit ごるりょぼりん すたれっくす ぼだん
Limit 걸려버린 스타렉스 보단
LimitがかかったStarexよりは
ちゃる ながぬん
잘 나가는
もっと売れてる
range roverが ちょあ
range rover가 좋아
range roverがいい
の の の ちぐむどぅる た もあ
너 너 너 친구들 다 모아
たくさんの友達を集めて
もどぅ てうん でぃえ とちゃっ かる
모두 태운 뒤에 도착 할
みんなを乗せたら到着する
なまね ぱらだいす
나만의 파라다이스
ぼくだけのパラダイス
へんどぅるん とぅ たり えんじぬん
핸들은 두 다리 엔진은
ハンドルは 二股のエンジンは
positive vive
そじゅんはん さらむどぅるん
소중한 사람들은
大切な人たちは
なる うむじぎょ じゅる ぎるみ どぇ
날 움직여 줄 기름이 돼
ぼくを動かしてくれる燃料になる
よぎん ぶれいくが ぴりょ おむぬん
여긴 브레이크가 필요 없는
ここはブレーキがいらない
high way
しがん おぷそ
시간 없어
時間がないんだ
go your way
Tell me
なえ びちょぶん ごるもっぎる
나의 비좁은 골목길
ぼくの狭い路地
End of the Road
ちゃむし もむちゅぉじん destination
잠시 멈춰진 destination
少しの間止まった destination
ちょ もん ちゃん ばっ ぬる ぐぬるじん まっ
저 먼 창 밖 늘 그늘진 막
遠い窓の外はいつも影ばかり
uh- switch on
ぬぐんが むぬる よろ
누군가 문을 열어
誰かが扉を広く
Baby Show me somewhere
your way Woo hoo
Yeah yeah
びょなどん びょなじ あんとん まるどん
변하던 변하지 않던 말던
変わっても変わらなくても
さんぐぁのっぷとん ぶぶんまじょ ちゃじはどん
상관없던 부분마저 차지하던
関係ない部分さえも占めた
なえ あに うりえ すたれっくすえ
나의 아니 우리의 스타렉스의
ぼくの、いやぼくらのStarexの
むぬる よるみょん っと たるん せさんうる
문을 열면 또 다른 세상을
扉を開けばまた違う世界に
まじゅはげ どぇご
마주하게 되고
向き合うことになって
まにゃん おりん なえ っくむまじょ
마냥 어린 나의 꿈마저
ただただ幼いぼくの夢さえ
はんばる たがそげ どぇお
한발 다가서게 되어
一歩近づくことになる
ぷるれしが とじげっち
플래시가 터지겠지
割れるようなフラッシュがたかれるよ
しそぬる はんぬね ぱどぅる って
시선을 한눈에 받을 때
視線を一目に集める時
ね でぃえ ぐっこに そ いっそじゅげっち
내 뒤에 굳건히 서 있어주겠지
ぼくの後ろにしっかり立っていてくれるだろう?
Two すたれっくす in the road
Two 스타렉스 in the road
Two Starex in the road
なっ ばむる ごんの yeah yeah
낮 밤을 건너 yeah yeah
昼も夜も超えて yeah yeah
そうる いんちょん ぷさん てぐ
서울 인천 부산 대구
ソウル仁川釜山大邱
でじょん おでぃどぅんじ yeah yeah
대전 어디든지 yeah yeah
デジョン どこだって yeah yeah
くれ おんじぇんが じゅろどぅるげっち
그래 언젠가 줄어들겠지
そういつか減ってくだろう
うりどぅるる ひゃんはん spotlight
우리들을 향한 spotlight
ぼくらに向かった spotlight
But I'm OK すたれっくす
But I’m OK 스타렉스
But I'm OK Starex
むぬる よるご れどぅかぺっ
문을 열고 레드카펫
扉をあけてレッドカーペット
のわ ちぐむ かぬん ぎる
너와 지금 가는 길
君と今進む道
すちょ じながぬん っくむ
스쳐 지나가는 꿈
過ぎ去っていく夢
Hit the road
さんさんちょろむ
상상처럼
想像のように
作詞■ビート, ウェイ, クン, 2oundtracking
作曲■FREAIM, ギリョン
編曲■FREAIM, ギリョン
Space Project