するぷむる じぶれ のる くりうぉ はぬんでえ
슬픔을 지불해 널 그리워 하는데에
悲しみを支払う 君を懐かしがるために
あぷむる じぶれ のる た じうぉぼりげ
아픔을 지불해 널 다 지워버리게
痛みを支払う 君を全て消し去るのに
まぬん ごる いろっぬんで っと っぺあっきね
많은 걸 잃었는데 또 빼앗기네
たくさんのものを失ったのにまた奪われるんだね
のん ぎょって おぷそど なる ちゅぎょが
넌 곁에 없어도 날 죽여가
君はそばにいなくてもぼくを殺していく
So I'll die for you
いごっと さらんいらみょん
이것도 사랑이라면
これも愛ならば
くろっけ はじゃご woo
그렇게 하자고 woo
そうしよう woo
なん い のるめ じょんぶるる ごろっこ
난 이 놀음에 전부를 걸었고
ぼくはこの遊びに全てを賭けた
く びょるろ がらあんこ いったご
그 벌로 가라앉고 있다고
その罰に沈んでいるんだと
きおげ むっきょぼりん ちぇ
기억에 묶여버린 채
思い出に縛られたまま
あにん ごる あらど っと ばれぼね
아닌 걸 알아도 또 바래보네
そんなはずないってわかっていてもまた願ってる
おっちょみょん にが とらおるじど
어쩌면 네가 돌아올지도
もしかしたら君が戻ってくるかも
めいる ばむ っくむそげ うむきょじゅぃん のえ そぬん
매일 밤 꿈속에 움켜쥔 너의 손은
毎晩夢の中で握りしめた君の手は
っけみょん くじょ いぶる っくっじゃらぎんで
깨면 그저 이불 끝자락인데
目が覚めたらただ布団の端なのに
なむん げ おむね ね さらんあ
남은 게 없네 내 사랑아
何も残ってないのね 私の愛しい人
な かじん ごらごん のっぷにんで
나 가진 거라곤 너뿐인데
私を手に入れたのはあなただけなのに
ね まみ ほっくし のむな っとぅごうぉんなよ
내 맘이 혹시 너무나 뜨거웠나요
もしかして私の気持ちがとても熱すぎたかのかしら
た たぼりん ちゅおっぷにねよ
다 타버린 추억뿐이네요
燃え尽きた思い出だけね
と いさん なむん げ おむぬんで
더 이상 남은 게 없는데
これ以上何も残っていないのに
な びんとるとりがっち
나 빈털터리같이
ぼくは一文無しみたいに
あむごっと なむん げ おむぬんで
아무것도 남은 게 없는데
何も残ってないのに
Oh ya ya ya
にが なむぎょのうん もりっくんがっち
네가 남겨놓은 머리끈같이
君が残しておいた髪の毛みたいに
あむろん ぴりょど おむぬん ご まっち
아무런 필요도 없는 거 맞지
何も必要ないんだろう?
じながん ごっすん じながん でろ
지나간 것은 지나간 대로
過ぎ去った事は過ぎ去ったままに
くろん うぃみが いんぬん ご まっち
그런 의미가 있는 거 맞지
そんな意味があるんだろう?
しがぬん やぎご くりうむん どっ
시간은 약이고 그리움은 독
時間は薬で恋しさは毒
くぇんちゃなじみょ さんちょ いむぬん loop
괜찮아지며 상처 입는 loop
治っていきながら傷つく loop
It hurts so bad
ぬぬる かまど
눈을 감아도
目を閉じても
にが ちゃっくまん ふるろ どぅろわ
네가 자꾸만 흘러 들어와
何度も君が流れ込む
めまるん いっぷする うぃるる かろじるろ
메마른 입술 위를 가로질러
乾いた唇の上を横切って
ふるぬん ぬんむる た まるみょん
흐르는 눈물 다 마르면
流れる涙が乾ききれば
ね まうむ と がるらじげっち
내 마음 더 갈라지겠지
ぼくの心をもっと引き裂いていくんだろう
あにん ごる あらど っと ばれぼね
아닌 걸 알아도 또 바래보네
そんなはずないってわかっていてもまた願ってる
おっちょみょん にが とらおるじど
어쩌면 네가 돌아올지도
もしかしたら君が戻ってくるかも
めいる ばむ っくむそげ うむきょじゅぃん のえ そぬん
매일 밤 꿈속에 움켜쥔 너의 손은
毎晩夢の中で握りしめた君の手は
っけみょん くじょ いぶる っくっじゃらぎんで
깨면 그저 이불 끝자락인데
目が覚めたらただ布団の端なのに
なむん げ おむね ね さらんあ
남은 게 없네 내 사랑아
何も残ってないのね 私の愛しい人
な かじん ごらごん のっぷにんで
나 가진 거라곤 너뿐인데
私を手に入れたのはあなただけなのに
ね まみ ほっくし のむな っとぅごうぉんなよ
내 맘이 혹시 너무나 뜨거웠나요
もしかして私の気持ちがとても熱すぎたかのかしら
た たぼりん ちゅおっぷにねよ
다 타버린 추억뿐이네요
燃え尽きた思い出だけね
と いさん なむん げ おむぬんで
더 이상 남은 게 없는데
これ以上何も残っていないのに
な びんとるとりがっち
나 빈털터리같이
ぼくは一文無しみたいに
あむごっと なむん げ おむぬんで
아무것도 남은 게 없는데
何も残ってないのに
Oh ya ya ya
にが っとおるら なん じょがね
네가 떠올라 난 져가네
君を思い出す ぼくは負けてくね
えちょえ のる かじん じょっ ごむぬんで
애초에 널 가진 적 없는데
最初から君がぼくのものだった事はないのに
た いるん ごっまん がっとぅん きぶね
다 잃은 것만 같은 기분에
全て失ったような気分に
のる みうぉはぬん ごんじ
널 미워하는 건지
君を憎むのかな
おぬるまん さらがご いんね
오늘만 살아가고 있네
今日だけ生きているよ
ねいり おぷすみょん ちょうるてんで
내일이 없으면 좋을텐데
明日が存在しなければいいのに
のん ちぐむっちゅむ く おでぃんがえそ
넌 지금쯤 그 어딘가에서
君は今どこかで
なる じょんぶ た いじゅん ちぇ
날 전부 다 잊은 채
ぼくを全て忘れたまま
なむん げ おむね ね さらんあ
남은 게 없네 내 사랑아
何も残ってないのね 私の愛しい人
な かじん ごらごん のっぷにんで
나 가진 거라곤 너뿐인데
私を手に入れたのはあなただけなのに
ね まみ ほっくし のむな っとぅごうぉんなよ
내 맘이 혹시 너무나 뜨거웠나요
もしかして私の気持ちがとても熱すぎたかのかしら
た たぼりん ちゅおっぷにねよ
다 타버린 추억뿐이네요
燃え尽きた思い出だけね
と いさん なむん げ おむぬんで
더 이상 남은 게 없는데
これ以上何も残っていないのに
な びんとるとりがっち
나 빈털터리같이
ぼくは一文無しみたいに
あむごっと なむん げ おむぬんで
아무것도 남은 게 없는데
何も残ってないのに
Oh ya ya ya
作詞■ヨンジュニョン
作曲■Good Life
編曲■キムテジュ