三日月お月様・・お月様今夜は金色してますか・・?






   Moon River, wider than a mile,
   I'm crossing you in style some day.
   Oh, dream maker, you heart breaker,
   wherever you're going I'm going your way.
   Two drifters off to see the world.
   There's such a lot of world to see.
   We're after the same rainbow's end--
   waiting 'round the bend,
   my huckleberry friend,
   Moon River and me.



  ムーン・リバー、1マイルよりもっと広い河。
  いつか私は胸をはって、あなたを渡ってみせるわ・・
  私に夢を与えて来たのはあなた、
  それを破って来たのもあなた。
  あなたが何処に流れて行こうとも、私はついて行くわ・・

  二人は岸を離れ、世界を見るために漂う漂流者。
  見るべき世界はたくさんあるわ・・
  二人は同じ”虹の端っこ”を追いかけているの。
  それは、あのカ-ブを曲がったあたりで待っているかもしれないわ・・
  幼馴染みの冒険仲間、
  ムーン・リバーと私・・