お正月にどこもいけなかったので、

箱根の温泉に行ってきました

硫黄の濁り湯に入りたかった

Since I couldn't go anywhere over the New Year holiday, I decided to visit a hot spring in Hakone. I really wanted to soak in a sulfur-rich cloudy bath.

 

でも、大涌谷は行ったことあるからそこまでは行かず、電車で行けるところで

ということで、

小田原で降りてから探すことに

どうも強羅まで行けば、濁り湯があるっぽい

But since I’ve been to Owakudani before, I didn’t go that far this time. I decided to get off at Odawara and look for somewhere I could go by train. It seemed like there were cloudy sulfur baths in Gora.

 

登山電車に乗って、ケーブルカーに乗って

温泉の前に箱根美術館に

I took the mountain train and the cable car, and visited the Hakone Museum of Art before going to the hot spring.

 

苔の蒸す感じの庭が見れたら嬉しかったなぁ

ご飯食べるために駅まで戻ったんだけど、

下り坂だから

「近いジャーン」と思ってしまい、

再度登って温泉に行く時には

「歩きでもいいよねー」となってしまい

I was happy to see the mossy garden.
I went back to the station to eat lunch.
It was downhill, so I thought, “Oh, it’s close!”
Then, when I went to the hot spring again, I said, “Let’s walk!”

 

しかし、これが判断ミス

坂がキツい
But that was a bad idea... The hill was really steep.

 

 

何度あるのよって感じ

だからケーブルカーなんだね

普通の電車じゃ登れないんだと納得

How steep is this!
Now I understand why people take the cable car—regular trains can't go up that slope.

 

肝心の温泉はだーれもいなくて、露天もあって、いいお湯でしたわ♨️

At the hot spring, there was no one else, and it had an outdoor bath too. The water was great.

 

目的の濁り湯に入れて非常に満足でした
I was really satisfied because I could soak in the milky sulfur bath I was looking for.