って、アメリカ人の知り合いに言ったら・・・
「ニコっ

I can go everywhere, everytime.
って、アメリカ人に知り合いに言ったら・・・
「ぬぉ

なんでかな?と思ってきいたら、
I can go anywhere, anytime. は、
「いつでもどこでもいけるよ!」
っていう普通のニュアンスで問題ないらしいのですが、
I can go everywhere, everytime. は、
本気で、いつでもどこにでも行ける!
つまり、明日の朝5時に北極点でもいけるよ!!
くらいのニュアンスになっちゃうんですって。
勉強になりました
