手作りの喜び実感! | タイ教育支援NGO「マレットファン(夢のたね)」のブログ 

タイ教育支援NGO「マレットファン(夢のたね)」のブログ 

「マレット・ファン」は、タイ語で「夢のたね」という意味。「こども」にかかわる「おとな」の能力およびモチベーションの向上をめざし、研修や交流プロジェクトを実施しています。タイ、日本、そしてアジアに夢のたねをまく活動をブログでも広げていきたいです!

D.I.Y สนุกและภูมิใจ อบรม "ของเล่นทำมือจากผ้าสักหลาด"


อบรม "สื่อจากผ้าสักหลาด" โดย อ.Matsuo (ผู้เชี่ยวชาญด้านเด็กญี่ปุุ่น) ในวันที่ 27 เม.ย. ผ่านไปแล้วด้วยดีและผู้เข้าอบรมทุกคนประทับใจกับของเล่นทำมือ ที่สำคัญทุกคนได้มิตรภาพเพิ่มขึ้น ไว้พบกันใหม่นะคะ
สำหรับคนที่ไม่ใด้เข้าอบรม แน่นำคำคมของวิทยากรวันนั้นให้นะค่ะ


“กว่าจะได้สื่อออกมา 1 ชิ้น ทั้งเจ็บมือ เจ็บตาหมดเลย แต่ภูมใจไหมคะ สื่อที่ทำวันนี้เป็นสื่อพิเศษสำหรับคนที่ทำ ความรู้สึกนี้ เด็ก ๆ ก็รับรู้ได้ และเล่นอย่างรักษาให้ดี ๆ สื่อดีหรือไม่อยู่ที่ความรู้สึกของครู ที่ทำและมอบความรู้สึกนี้ถึงเด็ก”



マレットファンのワークショップ


『先生が大切にしているものは、

子どもたちにも伝わる。


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


朝から長い時間をかけて、目や手が痛いのを我慢しながら、

コツコツ作ってこられたものは、皆さん一人ひとりにとって、

市販のおもちゃとは違った特別なものになりましたよね?


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ



マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


皆さんのそういう想いこそが、

子どもにとって重要な教材となるのだと思います。』




マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ



マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ



21人の保育園、幼稚園の先生、絵本出版社の方が参加くださった、

4月27日の『布おもちゃワークショップ』は、特別講師・松尾純代さんからの

冒頭の言葉で締めくくられました。


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


ワークショップを終え、自分の作品を愛おしそうに手にする参加者のみなさん、

微笑みながら、うなずきながら耳を傾けていらっしゃいました。


マレットファンのワークショップ



※今回のワークショップは、

ボランティアの国松くんが写真撮影を担当してくれました。





マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


マレットファンのワークショップ


マレットファン 松尾久美