ご無沙汰しております。もう本ブログのことは忘れ去られているでしょうねw 多忙のため、もう時事系は取り扱わず、役立ちそうな情報しか書かないことにしました。

 

そんなわけで今回は洗濯機についてです。上海にきてから何度か引っ越しておりますが、今のところ借りた部屋の洗濯機は全てSIEMENS(シーメンス)です。洗濯機のメニューが全て中国語なので、日本語に近い表記のもの以外は機能がイマイチわかりません。中国に来られて困った方も結構いらっしゃるのではないでしょうか。


それでマニュアルはないかググってみると、英語の取説はみつかったのですが、肝心なメニュー表示のところはというと・・・

 


工エエェェ(´д`)ェェエエ工 なぜか中国語のママ。

 

日本語がないかググってみても見つからないので、主要な部分だけマニュアルの上から上書きして和訳しちゃいました。

 

こんな感じ。

 

 

 

ぉぅ、そこはそういう意味だったのね、という箇所がいくつかありました。

もし間違っているところがありましたらご一報くださいませ。

 

にほんブログ村 海外生活ブログ 上海情報へ
にほんブログ村