あたしだけ???
朝だ
朝だ-----------
ドーモ
ドーモ----------...
おはゆぅさん~
どーにもこーにも
マコツです
この曲聴くと
なぜか泣いてしまうのは
わたしだけ???
http://www.youtube.com/watch?v=ltqr4F8mf54&sns=em
Madonna - Celebration
I think you wanna come over
Yeah I heard it thru the grapevine
Are you drunk? Are you sober?
(Think about it)
Doesn’t matter
And if it makes you feel good then I say do it
I don’t know what you’re waiting for
あなた、こっちへ来たいのね
そういう噂よ
酔ってるの?それともしらふ?
どっちでもいいけどね
それで気分いいなら
そうしなさいよ
わからないんだ
あなたが何を待ってるのか
*come over やって来る; 立寄る
*I heard through the grapevine that … うわさ[風の便り]では.
Feel my temperature rising
It’s too much heat
I’m gonna lose control
Do you want to go higher?
Get closer to the fire
I don’t know what you’re waiting for
体温が上がってきた
とても熱くて
どうにかなりそう
あなたもっと高く行きたいの?
ならもっと火に近づきなさい
わからないんだ
あなたが何を待ってるのか
Chorus
Come join the party
(Yeah)
Cause anybody just won’t do
Let’s get this started
(Yeah)
Cause everybody wants to party with you
パーティにいらっしゃいよ
だって誰も来ないから
いっしょに始めましょうよ
みんな、あなたとパーティしたいのだから
Boy you got a reputation
But you’re gonna have to prove it
I see a little hesitation
Am I gonna have to show ya
That if it feels right
Get on your mark
Step to the beat boy
that’s what its for
あなた評判よ
証明してみせてよ
あら、遠慮してるのね
教えてあげなきゃいけないかしら
気分よければ
始めていいのよ
ビートにのって
そう、そういうものよ
Put your arms around me
When it gets too hot we can go outside
but for now just come here
let me whisper in your ear
an invitation to the dance tonight
腕を私の身体にまわして
とても熱くなったら
外へ出ればいい
でも今はここに来て
あなたの耳にささやかせて
今夜のダンスへの招待を
Come join the party
(It’s a celebration)
Cause anybody just won’t do
Let’s get this started
(No more hesitation)
Cause everybody wants to party with you
パーティにいらっしゃいよ
(お祝いよ)
だって誰も来ないから
いっしょに始めましょうよ
遠慮しないで
みんな、あなたとパーティしたいのだから
(Spoken)
Haven’t I seen you somewhere before?
You look familiar
You wanna dance?
Yeah
I guess I just don’t recognize you with your clothes on
What are you waiting for??
どこかで会ったかしら?
見覚えがある
踊りたい?
いいわ
服を着ているから
誰だか見分けがつかないの
あなたったら何を待ってるの?.....