自分の目は、外側でなく内側に向ける

目は、自分の外側を見渡すためにあるのだと感じますが、ここでが、心の中にある目を表します。

普段日頃から、人のことを気にしていたり、人の行動を観察してみたり、人がどのように想っているかが気になったりする事があると思います。

しかし、最も大切な意識として、自分自身に目を向けてあげられているかが大切です。

何か行動を起こすにしても「他人の目が気になる」や「人と違う行動が違和感を生み出す」など、社会に揉まれ続けた私たちはそう言ったことを感じることが当たり前になっているのだと感じます。

しかし、これから求められること。それは、人から笑われるような事を実現させていく姿が人を魅了する事だと感じています。

人と同じようなことをすると言うことは、それ以上を求めることはできません。つまりそれは、自分の目は外側ばかり意識していて自分の方には向いていないと感じるからです。

自分自身が成長するために変化し続けたいと感じているのであれば、その目線は外側でなく内側に向けるべきだと感じます。

それが、人に笑われることであっても、人から違和感を感じられるようなことであっても、自分という人が共感してくれることに目を向けて前に進むことが大切だと感じます。

それはきっと、自分以外の人の心に届きます。逆にそれを突き詰めることで、人から笑われることであっても、違和感を感じられても、次第に共感を生むこともあると言うことを忘れてはいけません。

Turn your eyes inward, not outward

I feel that the eyes are there to look out of me, but here I represent the eyes in my heart.

I think that I usually care about people, observe people’s behavior, and care about how people think.

However, the most important consciousness is that you are looking at yourself.

Even if we take some action, it is natural for us to feel such things as we continue to be crushed by society, such as “I am worried about the eyes of others” and “Behaviors different from others create a sense of discomfort”. I feel that it is.

However, what is required from now on. I feel that the appearance of realizing things that make people laugh is fascinating.

To say that you do the same thing as a person can’t ask for more. In other words, I feel that my eyes are only conscious of the outside and not facing me.

If you want to keep changing in order to grow, you feel that your gaze should be on the inside, not the outside.

Whether it’s something that people laugh at or something that makes people feel uncomfortable, I feel it’s important to look forward to what the person you are sympathizing with. increase.

It will surely reach the hearts of people other than yourself. On the other hand, it should be remembered that by pursuing it, even if people laugh at you or feel something is wrong, you may gradually develop empathy.