先日インターに通っていた頃のお友達とお話をしていたら、面白い事を聞かれましたニコニコ

「英語で質問された時、何語で考えて答えるか…」
{BE0602BA-2701-4982-B900-4F606B89B68E}

日本語?日本
それとも英語?アメリカ

我が家の長男は…


ダウン


英語で聞かれた時は、英語で考えてそのまま英語で答えるそう…

ついでに、「オランダ語は?」と聞いてみたら、こちらはまだ英語で考えて、オランダ語に直しているそう…

{EFF36FFC-680B-4A6D-B11B-A6D10167815F}

母国語の日本語よりも、オランダ語に近い英語で考えて答えるのは、なんとなく納得できますニヤリ



ついでに、次男にも同じ質問をしたところ…

「英語で質問された時、何語で考えてる?」


ダウン


「何も考えずに、即答しているよ〜♪」という答えが…ガーン

彼の性格もあるのでしょうが、どちらかというと、おっちょこちょいタイプもやもや

ほとんど何も考えずに、直感で行動してる彼らしさを聞いて、思わず笑ってしまいました爆笑

そんな彼に、オランダ語で質問された場合を聞いたら…

簡単な質問はオランダ語で考え、ちょっと複雑になると英語グッ

もっともっと深い質問をされると、さすがのおっちょこちょい君も、日本語でちゃんと考えたりもするそうチュー



人間の頭の中はどう機能しているか、残念ながら見られませんアセアセ

でも、面白い質問に出逢い、多言語に対応する彼らの脳みそを、ちょっと垣間見れた気がします照れ

1年後に同じ質問をしたら、どうなってるかな…

皆さんも、チャンスがあったらお子さんに聞いてみて下さいねウインク