追伸です!
テニュアトラック
という
一般に馴染みのない言葉を
使ってすみません
カタカナ語だったので
多くの方が
外国人の助教さん
だと思ってしまったようです
テニュアトラックとは
任期付き雇用で
若手研究者が自立した研究環境で
研究・教育者としての経験を積み
最終審査によって専任教員となる
キャリアパスなんです
https://www.mext.go.jp/component/a_menu/other/detail/__icsFiles/afieldfile/2015/06/16/1358704_05.pdf
なんとなく
また難しい言葉を使ってしまった気はしますが
誤解はとけたでしょうか
いつもコメントくださって
ありがとうございます