先週、妹と韓国の釜山に行っておりました。

宿泊先はロッテホテル。


久々にホテルで使ってみたモーニングコール設定。

あらかじめ設定した時間に電話がかかってきて、録音の音声が流れる、あのタイプです。

日本人宿泊の方も多いらしく、日本語対応の設定があったのでそちらにしてみました。



翌朝。


朝一番のモーニングコールはこんな感じでした。

ベルベルベル


桜青空 鳥鳥 (環境音楽)


(つづいて、少しかしこまった女性スタッフの声で)



 おひゃようございましゅ。 

 (おはようございます)。

 おめじゃめの おじかんでしゅ。
 (お目覚めの  お時間です。)


    ベルベルベル


そう、韓国語って、サ行がないみたいで、さ行の発音がちょっぴりかわいらしくなっちゃうのよね・・。

思わず、かわいぃーと、何度も聞いてしまいました。


けど、改めてモーニングコールの目的を考えてみると・・・

「和やかな寝起き」には案外ぴったりかも!?!








tulip hanataba