Cracks Of My Broken Heart (Eric Benet Singing) | Majonna

Majonna

アーティストコーディネーター
作詞作曲編曲歌ピアノ全てこなすマルチな女
どんな人のどんな文章も作文も歌にします!
MUSICLAMPS 代表
HP
http://greenworldsskylark.wixsite.com/music-lamps

テーマ:
知り合いの外人のカップルがしばしのお別れをした
日本語で言えば 距離を置くってこと


これからやってくるクリスマス
パーティーもライブも一緒にすごすはずだった
でもきっとすぐには戻れないまでなってしまった
詳しくは今週聞きに行く予定

で この曲 どちらかと言えば
距離置くを言いだした彼が今度歌いたいと言ってきた曲
ピアノ譜を書き始めた

素敵な曲 これは息子がすごくせつなく歌う


おととし
ビルボードライブで目の前で聴いた「エリックベネイ」

この人女性問題のスキャンダルで4年ひきこもっていた

息子と特等席最前列の真ん中に陣取り聴いていたら

「Oh  are you a boy friend?」と息子に握手してきた

その前にこの人はわたしの手にちゅーしたんだけど
その時は一緒にいた息子に気がつかなくて
カップルだったんだ ごめん
という意味で 間奏で息子に話しかけた
 
「なんて言ったの?」と息子

エリックはこう言ってた

「年上の彼女を連れてなんぼじゃい!!ナイス!」って。

大笑い

わたしは「NO My Son!」って叫んだら

そのひとことで息子ととエリックの会話を

他のお客様まで理解して笑った

とても素敵なひとときだったけど

もう息子は小さな恋人ではない 息子は永遠の恋人とか言うけど

単なる 「Son」です

自分のいいところも悪いところもよく似た Son

最近ほったらかしだけど
どうかブロークンハートな人生は送らないでね
今のうちにやることやっといてちょうだいと捧げたい


この曲の歌詞がこの人の人生そのもの
4年のひきこもりはその後名曲を生んだ

その代表作がアルバム「ハリケーン」の中の「My Prayer]



MyPrayer




Cracks Of My Broken Heart (Eric Benet )


Maybe we need just a little more time
多分僕たちにはもう少し時間が必要なんだよ
Time that can heal what's been on your mind
きみの心の中にあるものを癒すことができる時間が
You can find what we lost before it all slips away
きみは全てが終わってしまう前に、失ったものを見つけることができるはずだよ
We need time to mend from the mistakes I've made
僕たちには犯した過ちを償うための時間が必要なんだ
God only knows what a heart can survive
心が生き残る方法は、神のみぞ知るだろう

So many tears from all the pain in our lives
僕たちは人生において あらゆる苦悩のために多くの涙を流した
And where else could we go after all we've been through
僕たちの関係が終わってしまったら、僕たちはどこへ行けばいいのだろう?
I still believe my life is right here with you
僕はまだ、僕の人生は、きみとともにあると信じているんだ

So just hold on
だからただ耐えればいい
And it'll wont take long
長くかかることはないだろうから
I hope that you can love me When the pain is gone
苦悩が消えれば、きみは僕を愛することができると思うんだ
I don't want us to fall through the cracks of a broken heart
僕は、僕たちを壊れた心の裂け目に陥らせたくはないんだ
Don't want us to fall through the cracks of your broken heart
僕たちを、きみの壊れた心の裂け目に陥らせたくはないんだ

I know its taking a while but every lesson, i've learned
時間はかかるけど、僕には学ばなければならないことがあるんだよ
And if your heart speaks tonight
もしも今夜、きみの心が話すのならば
I'll hear every word
僕は一言だって聴き逃さないよ
If you want to be free
もしもきみが自由になりたいのならば
I'll never stand in your way
僕は決してきみの邪魔はしないけれど
But with all that I am, I'm asking you to stay
でも全力で、きみに留まるように懇願するよ

Hold on
耐えればいい
And it'll wont take long
長くかかることはないだろうから
I hope that you can love me When the pain is gone
苦悩が消えれば、きみは僕を愛することができると思うんだ
I don't want us to fall through the cracks of a broken heart
僕は、僕たちを壊れた心の裂け目に陥らせたくはないんだ
Don't want us to fall through the cracks of your broken heart
僕たちを、きみの壊れた心の裂け目に陥らせたくはないんだ

There's a light that can burn
いつでも灯る光がある
It exists in the heart
それは心の中にあって
You can feel it when you know love is true
愛が本物だと分かった時、きみはそれを感じるんだろう
If you could try to be strong
もしもきみが強くなろうと努力して
And keep the light burning long
その光を灯し続けることができるのならば
It took a lifetime but i found it in you
人生を賭けて 僕はきみの心の中にそれを見出すよ

Hold on
耐えればいい
And it'll wont take long
長くかかることはないだろうから
I hope that you can love me When the pain is gone
苦悩が消えれば、きみは僕を愛することができると思うんだ
I don't want us to fall through the cracks of a broken heart
僕は、僕たちを壊れた心の裂け目に陥らせたくはないんだ
Don't want us to fall through the cracks of your broken heart
僕たちを、きみの壊れた心の裂け目に陥らせたくはないんだ