英語で話しましょう - Reading in English (3rd Grade) 答え | アダモービス 英語

アダモービス 英語

バイリンガルアメリカ人、ミヤビ・タウンゼントが
上級学習者を対象に
英単語・英文法を含め、英語の4技能をカバーします
英語力を更に強化できることを願っています


Reading in English: Below are the answers to the US 3rd grade English quiz from my prior article.


英語で、読解:先の記事に掲載した、アメリカの小学校3年生の国語の問題の答えです。



It is horrifyingly 叫び long as I have put my translation.


和訳を付けましたので、ぎょっとするほど長いですよ。





Amazing Babies


驚くべき赤ん坊たち





by Lelia Novak

レリア・ノヴァック著






When a blue whale calf is born, it weighs as much as 5,000 pounds. That's half the weight of a full-grown elephant! The mother whale feeds her calf by squirting milk into its mouth. The mother can squirt 33 gallon (125 liters) of milk at a time--enough milk to fill a bathtub!



シロナガスクジラの赤ん坊は生まれた時、5000 ポンド(2260 Kg - ペア)も体重があります。これは成長したゾウの半分の重量です! お母さんクジラは、赤ん坊の口にお乳を注ぎ込んで、与えます。お母さんは、一度に 33 ガロン(125 リットル)、つまり浴槽を一杯に出来るほどのお乳を出せます!



Not all large mothers have large babies. A polar bear weighs as much as 650 pounds (295 kilograms), but her cub weighs less than a pound and a half. It is about the size of a guinea pig. The cub huddles close to its mother for warmth and milk. In three months, the cub is ready to face the cold winds of the arctic spring.



体の大きなお母さんが、大きな赤ん坊を産むとは限りません。ホッキョクグマは、650 ポンド(295 Kg) も体重がありますが、赤ちゃんグマは 1 ポンド半未満です。モルモットくらいの大きさです。暖かさと、お乳を飲むために、子グマはお母さんの近くに体を寄せて過ごします。3 ヶ月もたてば子グマは、北極の春の冷たい風に立ち向かえるようになります。



A newborn kangaroo is barely bigger than a baked bean. It must seek the protection of its mother's pouch as soon as it is born. Using its tiny front claws, the baby crawls up the mother's fur into the pouch. There it drinks milk and grows. Six months later, it emerges from the pouch a full-sized joey (baby kangaroo) ready to hop and explore.



カンガルーの生まれたばかりの赤ん坊は、ベイクドビーン(トマトソースで煮たいんげん豆)一粒よりかすかに大きいかどうか程度です。生まれてすぐ、お母さんの袋を探し入って保護をしてもらわなければなりません。ちいさな前足のつめを使って、赤ん坊はお母さんの毛をはい上がり、袋に入るのです。そこで、お乳を飲み、成長していきます。6 ヶ月後には、育ったジョーイ(赤ちゃんカンガルー)になって、袋の中から体を現し、飛び跳ね、冒険ができるようにまでなっています。




1. The passage says that the polar bear is different from the whale. How is it different?


この文章では、ホッキョクグマは、クジラとは違うと言っています。どう違うのでしょう。



チョキA. The baby of the whale is larger.

クジラの赤ん坊のほうが大きい。


B. The polar bear weighs more.

ホッキョクグマの方が体重が多い。


C. The polar bear gives more milk.

ホッキョクグマのほうが、より多くのお乳を与える。


D. The baby of the whale is smaller.

クジラの赤ん坊の方が小さい。




2. As used in the passage, what is the meaning of the word huddles?


文章中で使われている、「huddles」の意味は何でしょう。


A. eats near by

の近くで食事をする


B. plays with

と遊ぶ


チョキC. gets close to

に近寄る


D. climbs on top of

の上に登る




These questions were cited from Georgia CRCT Reading Test.


問題は、ジョージア州、3年次読解力目標準拠能力試験より引用しました。


PearTree/ペアツリー
$ペアツリー Advanced English Study Room-BlueberryPear

もっと英語 ー>"にほんブログ村 英語ブログへ"
英語学習法 ー>"人気ブログランキング‐英語学習法へ"
英語英会話 ー>"忍者サイトマスター英語英会話同盟"

Twitter@SC010101
Facebook: Pear Tree

ペタしてね
Copyright 2012© by PearTree All rights reserved.