英語で話しましょう - Rockin' Around the Christmas Tree | アダモービス 英語

アダモービス 英語

バイリンガルアメリカ人、ミヤビ・タウンゼントが
上級学習者を対象に
英単語・英文法を含め、英語の4技能をカバーします
英語力を更に強化できることを願っています


"Rockin' Around the Christmas Tree" still is one of the Billboard's top favorites among Christmas songs. It is an old song released in 1958 and became a mega hit when Brenda Lee became a popular star in 1960.


「ロッキン・アラウンド・ザ・クリスマス・ツリー(クリスマス・ツリーの周りを踊りながら)」は、いまだに、米ビルポード、クリスマス・ソング部門の上位に位置する人気です。1958年に発表された昔の曲で、1960年にブレンダ・リーが人気スターになって、メガヒットしました。


My translation is added to the lyrics. Enjoy!


歌詞に和訳を付けてます。楽しんでね。






Rocking around the Christmas tree
At the Christmas party hop
Mistletoe hung where you can see
Every couple tries to stop
Rocking around the Christmas tree,
Let the Christmas spirit ring
Later we'll have some pumpkin pie
And we'll do some caroling.


クリスマスツリーの周りを、体を揺らし踊ってる
クリスマスのダンスパーティーで
ヤドリギが、見え見えの場所に吊るされていて
どのカップルも、その下で(ダンスを)踊り終わろうとしてる
クリスマスツリーの周りを、体を揺らし踊ってる
クリスマスの雰囲気を、盛り上げて
後で、パンプキンパイをみんなで食べるんだ
それから、クリスマスキャロルを歌うんだ


You will get a sentimental
Feeling when you hear
Voices singing let's be jolly,
Deck the halls with boughs of holly
Rocking around the Christmas tree,
Have a happy holiday
Everyone dancing merrily
in the new old-fashioned way.


キャロルの歌声を聞くと、感傷的になるから
楽しくしようよ
柊(ひいらぎ)の枝で、あたりを埋め尽くして
クリスマスツリーの周りを、体を揺らし踊ってる
休暇を楽しむんだ
みんな、ひと昔まえのダンスを新しくアレンジして、明るく踊ってる


もっとクリスマスソング:ここ



PearTree/ペアツリー
$ペアツリー Advanced English Study Room


Adamorbis LLC
Copyright © 2017 Adamorbis LLC All rights reserved.