英語で話しましょう - Listening Comprehension (11) ‐ 正解 | アダモービス 英語

アダモービス 英語

バイリンガルアメリカ人、ミヤビ・タウンゼントが
上級学習者を対象に
英単語・英文法を含め、英語の4技能をカバーします
英語力を更に強化できることを願っています


The US Daylight Saving Time ended on Sunday, Nov 6 at 2 a.m. this year. I set all my clocks back one hour. The time difference between here and Japan now is 14 hours. Yes, we are 14 hours behind you. Skype callers, please keep this in mind when you call.


米国の夏時間が2011年は、11月6日、日曜日午前2時に終わりました。私も時計は、全部 1 時間戻し、遅らせました。こちらと、日本の時差は14時間です。こちらの方が14時間遅れています。 スカイプで電話を下さる方々、どうぞこれを覚えていて下さい。


時計 時計 時計 時計 時計


Click here to read the question #11.


第11問目を読む場合は、上のリンクをクリックして下さい。



Oliver has full marks. Sunflower and Airplane got passing grades. Hi!, Airplane, welcome back.


今回も、オリバーが満点。ひまわりさんとエアプレインは合格点。エアプレイン、おかえりんご。(これは、最近日本にいなければわからないギャグです。失礼。)


For those who have just joined us, we are already at the "very difficult" level. Please begin from Question #1 and check your answers with each following article. Let me know your results. Then I will recommend where to start. Now don't cheat on your results. It won't help you.


今回から参加していただいた方々へ:私たちはもう「超上級」レベルの学習をしています。第1問から始め、各々の正解をその次の記事でチェックして、結果をお知らせ下さい。そうして頂ければ、どのレベルから始めるといいか、ご推薦申し上げます。結果はうそを言っても仕方がありませんよ。あなた方の為になりません。


And everyone, thank you for waiting. The transcription and its translation are below.

皆様、お待たせ致しました。転写と和訳は以下です。



耳 耳 耳 耳 耳







This is SkyCam from Channel 11 News, reporting to you live over the valley.


こちら、チャンネル 11 ニュース、スカイキャム、(カリフォルニア、中央)渓谷上空からライブでお伝えしています。


For those of you heading south on I-15 on your commute home from work, expect some delays around the 215 Interchange.


インターステイト(州際高速道路)15号を南方向に向かって帰宅途上にある方、215 番インターチェンジ周辺で、遅滞があります。


Road crews are making repairs on the left lane, so commuters should be prepared to shift over to the right around 7200 south.


道路補修作業員らが、左車線の改修工事を行なっていますので、南 7200 ブロック付近で右に車線変更をして下さい。


This bottleneck appears to clear up at around 9600 south.


この渋滞は、南 9600 ブロック地点くらいで解消します。


You should expect such delays at least until the end of the week.


この遅滞は、少なくとも週末までは続くことを予定して下さい。


Northbound I-15 looks good until you reach around 3300 south.


北方向の I-15 は、南 3300 ブロック付近まで問題なく走行できます。


A minor fender-bender, perhaps resulting from the poor visibility out there, has traffic backed up a mile or so.


軽い追突事故、おそらくその付近の視界の悪さから起こったものと思われますが、交通を 1 マイル程度渋滞させています。


Also, some reports have come in on patches of black ice on roads in that area.


また、その付近の道路には「ブラックアイス(黒氷:道路あるいは地表の色と変わらなく見える氷。車の運転に危険なもの ‐ ペア)」が所々に見られるという、情報も入っています。


Forecasters predict sporadic freezing rain later into the night and early morning hours.


気象予報士らは、今後夜間から明日早朝まで、時々雨氷が降ることを予報しています。


And one more note, the frigid temperatures and heavy snow in the mountains have forced a herd of elk down into Riverside Park, so extreme caution should be taken if you are travelling around that area.


そして、もうひとつ、山間部での極寒の気温と大雪により、ヘラジカの群れがやむなくリバーサイドパークへと降りてきましたので、その付近を走行する場合は、厳重な注意が必要です。(ヘラジカなどを轢くと、車が大破して大事故になってしまいます。‐ ペア)


And that's all from SkyCam 11, providing you with traffic updates on the hour.


これで、スカイキャム 11 からのお知らせは以上です。毎時ちょうどに交通情報をお伝えしています。




1. What is causing the delays near Interstate 215?


インターステイト 215号近辺の渋滞は何が原因か。

雪 A. road construction (道路工事)
B. a small accident (軽い事故)
C. inclement weather conditions (荒れ模様の天候)


2. Where do these delays clear up?


渋滞は、どこで解消するか。

A. around 7200 South (南7200ブロックあたり)
B. right after 3300 South (南3300ブロックの直後)
雪 C. near 9600 South (南9600ブロック付近)


3. What caused the accident on Northbound I-15?


北方向 I-15 の事故は何が原因か。

A. slick ice (すべりやすい氷)
B. a stalled vehicle (車両の立ち往生)
雪 C. limited visibility (制限のある視界)


4. What weather conditions are predicted during the night and morning hours?


夜間から朝にかけて、どういった天気が予想されているか。

A. heavy fog (濃霧)
雪 B. periodic sleet (時々みぞれ)
C. strong winds (強風)


5. What situation has resulted because of the extremely cold temperatures snow in the mountains?


山間部での、厳寒の気温と雪でどんな状況が起こったか。

雪 A. A group of animals has come down into the valley.


動物の群れが渓谷へと下山した。

B. Sudden avalanches are expected around Riverside Park.


リバーサイドパーク周辺で、突然アヴァランシュ(アヴァランチ‐雪崩)がおこる予報

C. Road closures are making travelling difficult in that area.


道路封鎖が、その地域での通行を困難にしている。





PearTree/ペアツリー
$ペアツリー Advanced English Study Room

にほんブログ村 英語ブログへ 人気ブログランキングへ

ランキングに参加中です。ご協力お願いします。にほんブログ村&人気ブログランキング

Twitter@SC010101

ペタしてね
Copyright 2011© by PearTree All rights reserved.