I do not know too much about the Swedish pop group, ABBA.
私は、スウェーデンのポップグループ、ABBA については、あまり知りません。
Nor do I intend to discuss about their shining career in the 1980's.
これからその ABBA の 1980年代の大活躍をお話するつもりでもないのです。
This is an algebra exponential equation problem.
これは、代数の指数関数の問題です。
In the below algebra problem, replace the same characters by the same base 10 integers so that the mathematical operation is correct.
以下の代数の問題で、その等式が正しくなるように同じ文字に同じ10進法の整数を入れ替えよ。
(AA)^B = ABBA
The "^" carat sign indicates the exponentiation. In this case, AA is the base and B is the power (exponent).
この「^(キャラット)」記号は、指数を表します。この場合は、AA が底で、B が指数です。
For your information, the equation is to be read as follows:
後学の為、この等式は以下のように読みます。
The value of AA to the Bth power equals ABBA.
Again, if you send your correct answers via messages before I post the answer, I will reward you with a present.
またですが、正解を私が掲載するまでに送ってくださった方には、贈り物を差し上げます。
For your entertainment, this is "Put on Your White Sombrero" by ABBA with lyrics and the translation.
もしよかったら、それこそ ABBA の「白い帽子をかぶって」をお聞き下さい。歌詞和訳付きです。
Put on your white sombrero
白いソンブレロ(スペイン語、帽子)をかぶって
Saddle your horse my dear
あなた、馬に鞍を(くら)を置いて
And ride off into the sunset
夕日に向かって、去っていって
You'd better go
行ったほうがいいわ
For there is no
ここには
Place for you here
あなたの居場所はない
Like an old fashioned hero
古き時代のヒーローのように
You stand before me
あなたは、わたしの前に立ち
You think our life is a movie
あなたは、私たちの人生が映画だと思ってる
My world is real
わたしの世界は本物なの
I live and feel
わたしは生きて、感情があるの
And I can do without you
そして、あなたなしでやっていけるわ
Put on your white sombrero
白いソンブレロをかぶって
Your red bandana too
赤いバンダナもつけて
Think of this day as a showdown
この日を、決着を付ける日と思って
Goodbye my friend
さよなら、お友達
This is the end
これで、最後よ
For me and you
あなたにとっても、わたしにとっても
Now be a bold vaquero
さあ、大胆なバゲーロ(カウボーイスペイン語)になって
Don't show your feelings
感情なんか、出さないで
I'll cry while you're disappearing
あなたが、夜にとけて
Into the night
いってしまうまで、私は泣くわ
All dressed in white
全身に白をまとい
Unchained and free, without me
鎖から解き放たれて、私無しで
Put on your white sombrero
白いソンブレロをかぶって
Like all the cowboys do
カウボーイがみんなするように
Go find a sweet señorita
可愛いセニョリータ(女の子スペイン語)を探しに
Somebody meek
だれか、素直で
Who'll never speak
あなたに、厳しい事を
Harshly to you
決して言ったりしない
You're such a caballero
あなたは、本当にキャバイェーロ(紳士スペイン語)ね
Proud, never bending
誇り高く、屈しない
I want someone who will take me
わたしは、だれか私自身をうけいれて
Just as I am
くれるひとがいいの
I need a man
わたしには、
Who is in rhyme
自分の時代を
With his time
生きている人が要るの
You'll never take me
あなたは、わたしを
Just as I am
このままでうけいれてくれない
I need a man
わたしには、
Who is in rhyme
自分の時代を
With his time
生きている人が要るの
PearTree/ペアツリー
ランキングに参加中です。ご協力お願いします。にほんブログ村&人気ブログランキング
Twitter@SC010101
Copyright 2011© by PearTree All rights reserved.