英語で話しましょう - Long Time No See + キャベツサラダレシピ | アダモービス 英語

アダモービス 英語

バイリンガルアメリカ人、ミヤビ・タウンゼントが
上級学習者を対象に
英単語・英文法を含め、英語の4技能をカバーします
英語力を更に強化できることを願っています

2024年3月1日更新


Dear Friends,


親愛なる読者の皆様へ


Long time no see. I have been playing Pigg-life to the point of saturation. I have not written a word to my blog for some time now.


お久しぶりです。ピグライフにのめり込み飽和気味です。ブログには暫く一言も書いておりませんでした。


How have you been? Good, I hope?


ご機嫌いかがでしたか?元気だったこと思います。


The weather here is crazy. One day is hot like an inferno, and the next day is cooler, like an autumn day.


こちらの天候は、恐ろしく不規則です。地獄の様に暑い日があるかと思えば、翌日には秋の日のように涼しい日があります。


I made a few new friends at Pigg-life and we talk from time to time about many things.


ピグライフでも新しいお友達が2,3人できました。色々なことを話すんですよ。


While I was away, I learned a new recipe. It is a cabbage salad. It is very good.


ブログを暫く離れている間に、新しいレシピを習いました。キャベツのサラダです。とっても美味しいです。


Here is how to make it:


以下にレシピを書きました。


1. Shred 1/4 of a cabbage. And toss in a bowl.


1. キャベツ 1/4 を千切りにします。


2. Pour apple cider vinegar over the shredded cabbage and mix.


2. リンゴ酢(米酢でもいい)を千切りにしたキャベツに加え、混ぜます。


3. Break 1/2 of the ramen noodles (store-bought ramen part only) into the cabbage.


3. お店で買ったインスタントラーメンの麺 1/2 を砕き、キャベツに入れます。


4. Sprinkle shredded almonds (roasted will taste better) into the cabbage.


4. 細切りのアーモンド(ローストしたものが美味しい)をキャベツにパラパラと加えます。


5. Stir in sesame seed oil and add a dash of salt and ground pepper.


5. ごま油を混ぜ、塩コショウを少々します。


Enjoy! It is very good!


召し上がれ!美味しいですよ。



アダモービス


アダモービス



 
ご質問がある場合は、お問い合わせへどうぞ。