中国語おもしろネタ(汗 | moto田中のブログ

moto田中のブログ

http://ameblo.jp/majidetureta/
あらゆる釣りを取り入れてアメーバ釣師を目指す!

最近は南京町で


中国人と話すのだが (モチ日本語アルヨ by りー)


面白いことを教えてもらった




日本人の人は漢字で何とか


気持ちが伝わると思ってませんか???


実はそこには詳細なディテイルで


違いが存在した





私、君手紙書 (私は君に手紙を書く)をそのまま漢字の部分だけを


抜き出してみたが、、、、、


中国では




手紙って、、、「トイレットペーパー」の意味らしいです


つまり、、、、私は君にトイレットペーパーを送るよ的な、、、


意味に、、


感情の激しい人にそんなことすると


ヌンチャクで一撃かも、、、




他にも、、、「言う」 は  中国語で書くと  告訴


       「妻」  は    恋人


       「ブスな女」 は   恐竜


       「残念な男」 は   青蛙 



だそうです。



文字だけでの会話にはくれぐれもご注意ください。