皆さま
ご訪問ありがとうございます 赤薔薇




🇻🇳 ベトナムの文学史に遺る


今昔物語」の日本語翻訳書


コロナ禍などの諸事情により

遅れに遅れていた本が

やっと陽の目を見る事が出来ました♡


そのような

素晴らしい本の第一ページの謝辞に

踊り子の名前が活字になっています。


光栄です 飛び出すハート





ベトナム初の私立大学

タンロン大学の博士が

念願の第二巻を出版なさいました。




分厚くて

如何にも重そうな本を

ベトナムから抱えてらした

オワイン博士と昨夜は

お食事をご一緒しました。



此方の本は

まだ巷には出回っておらず

特別な一冊です。



踊り子にと

取り敢えず一冊だけ持ってらして

「必要な分だけ送りますから

言って下さい」と仰るので

有り難くお願いしました。



今回は

先ず、東北大学でシンポジウム

今日、説話学会の教授と打合せの為

昨日、上京されました。



オワイン博士との

お付き合いは2017年から

足掛け7年に成ります。



2025年12月のシンポジウムに

早々と、ご招待を頂きました。





お土産は

貴重な✨著書✨とナッツ


そして

ナント!ずんだ餅 爆笑


珍しいナッツは無添加で

注文を受けてから作るそうです。



重い本に重いナッツ

オワイン博士のお土産は

いつも重い物ばかりなのです。



そうそう

軽くて素晴らしい品も…ウインク 音譜



近々、お披露目いたします♡








未来は

それを正す為に

ある


過去の誤ちを

許したのだから

未来は

それを正して

生きなさい


言いたい人たち

います



今日も

ありがとう

です

ドキドキ