昨日 行ってきましたよ
お義父さんに会いに
お義母さんは不在って事だったので
日本のカレーを作って持参
そして一応 手作りクッキーも用意しました
べつに私は料理上手ではないし
「贈り物は手作りだよね!」
なんてこだわりもありません
作って持っていっても
誉められる訳でもないし
お礼を言われる訳でもない
*たまには聞いてみたいよ「コマウォ(ありがとう)」ってさ
でも、手ぶらじゃアレだし
かといって 我が家には現在
高額なお小遣いを用意する余裕もないので...
*リーさんって見栄っ張り?なので安い(小額)の贈り物を用意するぐらいなら、無い方がマシと思っている人
私は「贈り物とはその金額ではなく気持ち」
と思うのですが
リーさんは、そうではないみたい
そういった考え方は
そういう家庭教育で形成されたものだとも
思うので、もう何も口出ししません。
でも、嫁としては、知らんぷりするのも
手ぶらも気まずい
いくら反応が鈍くても
何もせずにはいられないんです
自己満足かもしれませんが
でもね、行けば必ず
何かしら貰って帰るんですよ
今回は
大きい꽃게(ワタリガニ)3匹と
ノン君にはオリニナル(こどもの日)の
プレゼントで玩具を買ってあげろと
現金も頂きました
だからね
手ぶらだと もう私が耐えられないだけ
今日の夕飯に茹でて食べます
お義父さん いつも美味しいものを有り難うございます
ノン君はハラボジのこと
「マニ チョアヘ
(いっぱい すき)」
といつも言っています
