「Thing not thing tongue」

 

「ちんなんたんなん」

 

今日もこじつけ方言英訳ですが、笑っ許してください。

 

 

原文

 きゅは、あたいをむぞがくれちょい、あにょから、かたいえをすっで、ひいからでっきくれんけ?っち、あさんめ、電話があひたが。

 

 2時んころ、いたっみたとこいが、しごんのかたいえじゃっせ、じょじょんよかかたいえになっしたが。

 

 かたいすぎっせ、きがちんみれば、3時間もかたっちょひたが。。。

 

 あたいがもっちょいかんげを「ちんなんたんなん」かたっちょったもんぢゃっで、ごぶれいさあござした。

 

 ほいどん、じょじょんよかしごっがでくいごたいふうですが!!

 

 まこて、あいがとがした!!

 

翻訳

 

 今日は、私をかわいがってくださっている、先輩から、ミーティングをするから、午後からでてきてくれない?と、朝方、電話がありました。

 

 午後2時頃、出向いてみたら、ビジネスのミーティングで、とても良いミーティングになりました。

 

 しゃべりすぎて、気がつくと、3時間も経過してました・・・・

 

 私の持っていいるアイデアを「少しずつ小出しに」しゃっべていたもので、ご無礼しました。

 

 しかし、とても良いビジネスができそうです!!!!

 

 本当にありがとうございました。

 

【Full eat more joy】

 

 きゅは、あさんめから、あめがじょじょん「ふいもんじゃ」。

 こげな日は、あさんめから、こたっの中で、ぬくぬくしっせ、しょちゅどんのんかたし、ネットフリックスどんみっさね、ゆっくいでくとよかどんね~

 ノマドワーカーちゆうひとどんは、ひして、こげなこっじゃいごたっがな~

 

 あたいは、きゅも、あたいまえん幸せにしんから、感謝しかたしきばいもひで、あいがとがしな~7。

 

 翻訳を見る

 

 今日は、朝から、雨が結構「降りますな」。

 こんな日は、朝から、こたつの中で、暖かくして、焼酎(お酒)でも飲みながら、ネットフリックスでも観ながら、ゆっくり過ごせればいいけどな~

 

 ノマドワーカーと言われる人たちは、一日中、こんな生活みたいですな~

 

 私は、今日も、当たり前の幸せに心から、感謝しながら頑張ります、ありがとうございます。

 

今日の方言英訳ダジャレ

【Full eat more joy】→【ふるいーともあじょい】→【ふいーもじょい】→【ふいもんじゃ】笑笑

「はんとけた」

 きぬって、せいばで、いっぼみいかたしあゆんじょったら、トラックん荷台のうしとん板に足を引っ掛けっしもっせ、前さね、「はんとけた」とです。

手やら足やら、じょじょんいてかしたがよ。

手に、たぎった缶コーヒーをにぎいかたしあゆんじょったら、コーヒーも、ひとひこ、けがをしやったごたっです。

 

翻訳を見る

 

 先日、子牛セリ市場で、よそ見しながら歩いていたら、トラックの荷台の後ろの鉄板に足を引っ掛けてしまい、前に「こけてしまった」のです。

 手や足など、めっちゃくちゃ痛かったです。

 手に、熱々の缶コーヒーを握りながら歩いていたので、コーヒーも、同じように、怪我をしたようです。

 

 

【hand get tears】→【はんどげっとてぃあーず】→【はんとけたー】 

 

今日も笑顔で感謝して!!