ああエラース | ぼくはこわれもの日記

ああエラース

久しぶりの日記です。


それはそうと今日というかついさっき久々にネットでページ開けるようになった!!

3日ぶりです。


モデムとかはちゃんとライトとかも点いてて正常なはずだったんだけど

なぜかページが開かないっていう謎の状況に陥ってました。


しかもなぜかスカイプだけはできた。


ネットが無い生活。絶対無理だと思ってたけど、これからはなるべくそれに近い生活にしようと思いました。

この2・3日、それまでパソコンの前で無駄に消費していた時間を全部フランス語に向けてました。


なんかフランス語見るのが聞くのが喋るのが楽しくなってきました。

ま、でもあと3日もしたらこんな感覚無くなってるんだろうなー



今はかれこれ3時間近く借りてきた「魔法にかけられて」のサントラを聴き続けています。


昨日は「海の上のピアニスト」だっけかな邦題 を観た後ずっとハリポタディクテしてました。


最近ハリポタディクテが楽しすぎます。まじおすすめ


「秘密の部屋」でやってたんだけど、


中3の時、映画館で見た際はエマ・ワトソンのあまりの可愛さにかなり衝撃受けたんですけど

今、改めて見てみたら随分幼く見えてなんかダメでした。


考えてみたらあれからもう6年くらい時間が過ぎてるんだなー

まだ当時のことすっげー良く覚えてる


そういえば中学の卒業アルバムで好きなアナウンサーのとこラッシャー板前って書いたなー

アナウンサーじゃねー


と、いうことで今日フナックで買って来ました

アズカバン・炎のゴブレット・不死鳥の騎士団


あほだーまじ

ついでにトレスポも買っちゃいました。持ってんのにね日本版

あとフランスの映画1本

ハリポタも炎のゴブレットまでは家にあるのにね


大丈夫。これでちょっとでもフランス語が進歩したら儲けもん


ただハーマイオニーがエルミオンヌなとこだけはいただけません


エルミオンヌはハーマイオニーをただフランス語読みして最後だけちょっとフランス語っぽく変えてるだけだからまだ分かるんだけど

名前がもう根本から変わってる場合も多々あります。


ホグワーツ→プードラール

スネイプ→ローグ

みたいな


フランス語読みできないから名前変えちゃってるんかなー



スラダンは豊玉戦の前まで進みました。

陵南戦のルビグルーというか小暮の3ポイントは何回観ても震えます


この前みた大友克洋の「MEMORIES」の中の「彼女の想い出」だっけかな がめちゃくちゃ面白かった


フランス語音声だけでセリフ全部理解できるようになりたいです。


それが最近の目標です。果てしなく険しい



最近よく聴いているクイズのラジオ番組で人々がよくHélas Hélas言ってるのに一人で受けています。

ルマユーの授業で会話作ってるとき見つけて、こんな単語フランス人ほんとに使ってんのかよって思った単語がこんなに使われてるのを聴くとなんか嬉しいです。


ぼくもいつかフランス人の前でエラースって言ってみたいです


今日も1本映画観てから寝ます。

ジョニー・デップとディカプリオが一緒に出てるやつなんだけど邦題が全く分からん

しかも彼ら相当若い


まあ、どうせ言ってることほとんど分かりません。


今はこれでも3ヵ月後には・・・


と、いつも思うわけです。