ちょっと前、息子が「えとわめりーごーらんどって知ってる?」と聞いてきました。

私は…(T-T)頭の中にぐるぐる「?」が回ってました。

そしてたどり着いた答えが「et toi メリーゴーランド」最初の部分だけフランス語かと。意味も「で、君はメリーゴーランド?」でなんとなく繋げて。

息子の発音も最初の「え」にアクセントがあり、私の中で全てが丸く収まりかけました。

なんだか洒落た歌を学校で習うんだな~(*^^*)フランス語か~♪と思ってました。


でも、その後耳の中に入ってきた息子の歌は「ママはうまどし~♪ぼくはねずみどし~♪」って。…。


題名は洒落てるのに変な歌…と思ってたある日。


息子が持って帰ってきた歌の本を見ると…




「干支は、メリーゴーランド」




干支じゃん!!!通りでねずみどし!