こんばんは。(^^)
Good evening.
本文 Body Text
昨日(10月21日)、弟から届きました。
Yesterday (October 21st), I received it from my younger brother.
「にゃに、にゃに、きょりぇ(何、何、これ?)」
“What, what, this ?”
好奇心旺盛なさくら姫が、すっ飛んできました。
Princess Sakura, full of curiosity, flew over.
「何だろうね? 開封してみよう」 (^^)
"I wonder what it is ? Let's open it."
弟が吉野家のポイントを集めてゲットしてくれたものを、私に送ってくれたのでした。(^^)
My younger brother collected Yoshinoya points and got them and sent them to me.
『牛ポ!ウルトラ大作戦』と題されています。
“Cow po ! It is titled ''Ultra Daisakusen''.
「きゃっきょいーにぇ(カッコイイね♪)」
"That's cool♪"
題して『ウルトラセブン 明けの明星バージョン』というソフトビニール製の人形です。(^^)
This is a soft vinyl doll titled ''Ultra Seven Morning Star Version''.
ウルトラセブンは、ウルトラシリーズでも、特に大好きでした。
Ultra Seven was my favorite of the Ultra series.
弟よ、大好きなウルトラセブンのグッズを送ってくれて、ありがとう! (^o^)/
Thank you, little brother, for sending me my favorite Ultra Seven goods !
それでは、また。
See you again.
木蓮😺
MagnoliaMintaka
あとがき Postscript
☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)
* Comments are very welcome, I let it pass mostly.
★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.
☆彡 私のインスタグラムは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Instagram.
☆彡 私のツイッターは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Twitter.
@magnoliamintaka
☆彡 私のスレッズは、こちらです。(^^)
↓ Click here (or tap) for my Threads.
インスタグラムやツイッター、スレッズでは、ブログ記事の掲載よりも先に、写真をアップしていることがあります。
On Instagram, Twitter, and Threads, I sometimes upload photos before posting blog articles.
どうぞ、お見逃しなく!\(^o^)/
Please do not miss it !
友人のブログ My Friend's Blog
大学時代の私の友人のブログを紹介いたします。
I would like to introduce my friend's blog when I was in university.
彼女は、日本で唯一の「キッチンアドバイザー」として、幅広く活躍しています。
She is widely active as the only "kitchen advisor" in Japan.
よろしければ、阿部美子さんのブログをご閲覧いただけると、幸いです。(^^)
If you don't mind, I would appreciate it if you could read Ms. Yoshiko Abe's blog.
多摩地区から、ぬい撮りを発信!
応援で下のバナーを
クリック(またはタップ)していただけると、
とても嬉しいです。(^o^)