おはようございます。(^^) 

Good morning.

シクラメン

Cyclamens

"Show Reserve"

What have you been holding off lately?

 

 

  本文 Body Text 

最近、とても暗い番組が多いので、ニュースやドキュメンタリーを見るのを控えました。

Recently, there are many very dark programs, so I refrained from watching news and documentaries.

ただでさえ、私は季節の変わり目で、精神的に落ち込みやすいですから。

It's just that I'm at the turn of the season and it's easy to get depressed.

「しっきゃり、ぎょはんみょぱりぇにゃしゃい!(しっかり、ご飯も食べなさい!)」

“Stay strong and eat !”

「はい」 (^^ゞ

"Yes, I understand."

最近、急激に体重が3キロ、減ってしまいましたからね。

Recently, I've suddenly lost 3 kilos in weight.

ともあれ、毎日を楽しく過ごすよう、鋭意、努力しています。(^o^)

In any case, I am trying my best to enjoy every day.

 

それでは、また。

See you again.

木蓮😺

MagnoliaMintaka

 

  あとがき Postscript 

 

☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)

* Comments are very welcome, I let it pass mostly.

★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.

 

☆彡 私のインスタグラムは、こちらです。(^^)

↓ Click here (or tap) for my Instagram.

☆彡 私のツイッターは、こちらです。(^^)

↓ Click here (or tap) for my Twitter.
@magnoliamintaka

 

インスタグラムやツイッターでは、ブログ記事の掲載よりも先に、写真をアップしていることがあります。

On Instagram and Twitter, there are times when photos are uploaded before posting blog articles.

どうぞ、お見逃しなく!\(^o^)/

Please do not miss it !

  友人のブログ My Friend's Blog 

大学時代の私の友人のブログを紹介いたします。

I would like to introduce my friend's blog when I was in college.

彼女は、日本で唯一の「キッチンアドバイザー」として、幅広く活躍しています。

She is widely active as the only "kitchen advisor" in Japan.

私は、彼女からキッチンの大切さを知り、毎日、機能的に使うようになってから、自分の心も晴れやかになり、充実した日々を過ごすことができるようになりました。

After learning the importance of the kitchen from her and using it functionally every day, my heart became radiant and I was able to spend fulfilling days.

よろしければ、阿部美子さんのブログをご閲覧いただけると、幸いです。(^^)

If you don't mind, I would appreciate it if you could read Ms. Yoshiko Abe's blog.