On the Way Back and Forth from the Hospital
今日(6月28日)は、2ヶ月に一度の定期健診で病院に行きました。
Today (June 28th), I went to the hospital for a regular medical examination once every two months.
「にょーじぇんきゃじゅりゃだにぇ(ノウゼンカズラだね♪)」
"It's Chinese trumpet vine♪"
目にも鮮やかな花ですね。(^^)
It's a bright flower for the eyes.
歩道で、ヒマワリも見つけました。
I also found a sunflower on the sidewalk.
「きりぇーだにぇ(綺麗だね♪)」
"It's beautiful♪"
お馴染みの大栗川と病院が見える風景です。
It is a view of the familiar Okuri River and the hospital.
診断が終わって、帰り道にて。
After the diagnosis, on the way home.
「きにおはにゃぎゃしゃいていゆにぇ(木にお花が咲いているね♪)」
"Flowers are blooming on the tree♪"
「どれどれ」
"Let's see"
ズームアップ。
Zoom up.
さて、何の木でしょうね。(^^ゞ
What kind of tree is it ?
照葉樹のようですが。
It looks like a laurel forest.
「ぶどーだにぇ(ブドウだね♪)」
"It's a grape♪"
デラウェアでしょうか。
Is it Delaware ?
持ち主は、熟すのが楽しみでしょうね。(^^)
The owner will be looking forward to ripening.
駅前にて。
In front of the station.
「あぎゃぱんしゃしゅだにぇ(アガパンサスだね♪)」
"It's Agapanthus♪"
繊細で美しい花ですね。(^^)
It's a delicate and beautiful flower.
このように駅と病院の間を往復しただけでも、
いろいろな花たちに出会うことができました。(^o^)
Even just going back and forth between the station and the hospital like this
We were able to meet various flowers.
それでは、また。
See you again.
木蓮😺
Magnolia
☆コメントは承認制ですが、お気軽に、どうぞ。(^^)
* Comments are approval system, but feel free to try.
★フェイスブックのリンクをたどって、このブログ記事を読んでくださる外国人の方々のために、英訳を掲載しています。
* I follow the Facebook link and post an English translation for foreigners reading this blog article.