梢の鳥・・・
昨日注文しておいたCDが届く。この曲を手に入れる為に買ったようなもので、早速ヘビーローテーションで聴く。Valentine(ヴァレンタイン)Vo:マルティナ・マクブライドIf there no wordsNo way to speak I would still hear youIf there were no tearsNo way to feel insideI'd still feel for youAnd even if the sun refused to shineEven if romance ran out of rhymeYou would still have my heart until the end of timeYou'er all I need , my love , my ValentineAll of my lifeI have been waiting forAll you give to meYou've opende my eyesAnd shown me how to love unselfishlyI've dreamed of this a thousand times beforeIn my dreams i couldn't love you moreI will give you my heartUntil the end of timeYou're all I need , my love , my ValentineAnd even if the sun refused to shineEven if romance ran out of rhymeYou would still have my heart until the end of timeCause all I need is you , my ValentineYou'er all I need , my love , my Valentine(和訳)たとえ言葉がなくても話すことができなくてもそれでも私には あなたの声が聞こえる涙がなくても心が何も感じなくてもそれでも私は あなたを探し求めるたとえ太陽が輝く事を拒否してもロマンスがリズムを失くしてもそれでも私の心は 最期まであなたのもの必要なのはあなただけ 恋人よ 私のヴァレンタイン生まれてからずっと待っていたのよあなたが与えてくれるすべてをあなたは私の目を開かせ身勝手じゃない愛し方を教えてくれた1000回のも繰り返し この時を夢見てきたわ夢の中では これ以上ないくらいあなたを愛してる私の心をあなたに捧げる最期の時が訪れるまで必要なのはあなただけ 恋人よ 私のヴァレンタインたとえ太陽が輝く事を拒否してもロマンスがリズムを失くしてもそれでも私の心は 最期まであなたのもの必要なのはあなただけだから 私のヴァレンタイン必要なのはあなただけ 恋人よ 私のヴァレンタイン愛や恋とは誰にでも簡単にできる。でも手に入れるのは時として、まるで梢の鳥を追いかけるように徒労を繰り返す事になる時もある。『必要なのはあなただけ』お互いがそう思えるような対象というのは中々見出せないかもしれない。そんな出会いある訳無いと嘲笑されるかもしれない。でもだからこそ、一生を賭けてでも探し、求め続ける価値があるのではないかと思う。『必要なのはあなただけだから』と胸を張って言える相手に何時か出会える事を・・・。