今日、本屋さんで
「源氏物語九つの変奏」という本を購入
江國香織さん、角田光代さん他 9人の作家さんが
現代語に訳されています
「源氏物語」は、もう20年くらい前でしょうか、
瀬戸内寂聴さんの現代語訳で読みました
(全十巻)
読む前は敷居が高く、
私は「古典」を読む!と意気込んでいましたが
少し読んだ所で
ドロドロの「昼ドラ」や~ん
と、思ったのを思い出します
(まだお読みでない方、面白かったですよ)
NHKの大河ドラマの「光る君へ」も毎週楽しく見させていただいてますし
最近、読み漁っている角田光代さんの章もあり
上記の本、旅行のお供の一冊に付けたしです
楽しみ~
おまけ
ショッピングモール内の書店で、上記の本を探していたのですが
電話片手に、大きな声で話しながら歩き回っていらっしゃる女の人がいて、
「私は、午前3時まで、2時間も○○さんの話しに付き合わされて
ホント、迷惑だったんだから!」等々 丸聞こえ
何十分も話されていました
ギター侍ならこう言うでしょう
「あなたの声の方が迷惑ですから!残念!」ジャジャ~ン!