永住するし、国際免許があっても一年も乗れないし(ケベック州では半年と決まっている)
免許証を切り替えようと
SAAQ(ケベック州自動車保険公社)に電話するも、
最も近い日にちで1月22日との事!びっくり

インターネットで、長いと二ヶ月とゆうことだったので、そんなものかと…

ただ、それまでに日本領事館へいき、免許証の翻訳があれば国際免許をもたずに、日本の免許証で運転できるとニコニコニコニコ
(SAAQで切り替える際、この翻訳が必要書類となります)

ならば!クリスマス前に運転できるようにしたいぞプンプン
ビール大好きPくんのために、
クリスマスパーティを楽しませてあげるために、
年末年始Pくんがお酒が飲めるようにプンプンプンプン

と言いながら、寒い中小学校まで歩くのが嫌なのが第1、勝手に買い物行きたい!!
が第2理由ですが照れ照れ

理由はともあれ、先週木曜日、モントリオールにある日本領事館へ翻訳の申請へキラキラキラキラ

なんと!領事館のあるビルはRBCがあるビルおねがい

去年ここへ来た~!とゆうか、義理母がここでお仕事してたー!そして、義理母の妹もここで仕事してるー!!くらいなビル。笑
わかりやすい。笑

33階へいき、荷物検査とX線(空港みたい…)をすませて、担当の方へ要件を伝える。

担当者
「在留届けを出してもらってますか?それがないと手続きできないので、お家のオンラインで届けを出してください。
ここで紙でも出せるのですが、後々ややこしい手続きになることがあるのでオンラインの方が、引越しして住所が変わったりした際、手続きが楽ですよ」
と教えていただきましたニコニコ

こちらで在留届の確認が出来次第、発行手続きをしますね!とのこと照れ

在留届??出してないので、とりあえず帰ったら手続きはします!

では、今日在留届を確認できたら、発行は11日以降にいつでも来ていただいて大丈夫です。(木曜申請、火曜日発行)とのこと!

発行料は24$
現金のみで、おつりのないように用意してくださいとのことでしたニコニコ

来週が楽しみ~!
あいちゃんのお迎え、車で行ける~ラブラブ

運転免許証切り替えの翻訳に必要な書類
(私が提出したもの)
⚪PRカードなど在留がわかるもの(PRの書類)
⚪住所がわかる書類(SINの書類)
⚪パスポート
⚪日本の免許証
の4点

領事館の空いてる時間なら予約なしで申請できました照れ