英語よりもタイ語にお熱 続編 | Macorn日記

英語よりもタイ語にお熱 続編

8月8日(日)


お。

今日は「そろばんの日」だね。



今日はタイ人友がランチに招いてくれたので、夫とともにおじゃまんがさせて頂きました。



海外駐在2度目、の妻のブログ

バーミーナム!!!

うは~

まさかミシガンでバーミーナムが食べられるとは思いもしなかったわ~。


言わずもがな、超美味っ!!!

作り方を教わったので、これでいつでも食べられるわ。うしし。





海外駐在2度目、の妻のブログ
タイめしの食卓には欠かせない4点セット。




バーミーナムに乗っていたチャーシューが美味しかったので作り方を聞くと、

「パームシュガー」を使うとな。



何ですのん?パームシュガーって。




海外駐在2度目、の妻のブログ
見せてもらいました。

砕いて使うんだって。

なんていうか、まろやかな甘味。




海外駐在2度目、の妻のブログ
料理上手な彼女。

タイ料理の本を見せてもらったら、




海外駐在2度目、の妻のブログ
メイン料理だけでもこんなにある!

私が知ってるタイ料理なんて、ほんのわずかなんだなぁ。



タイ語を読もうとすると、母音の種類がやたら多いことに気付く。


「タイ語って、母音はいくつあるの?」と聞くと、


「I'm not sure(笑). 」という答えが。(←!)


いいんスか、そんなんで。


やっぱり、「マイペンラーイ」なのか?


「今調べてみるから待ってて」とタイ人友。


パソコンに向かってカチカチやってたかと思うと、


海外駐在2度目、の妻のブログ
母音についてのページを、わざわざプリントアウトしてくれた。

数えたら20ヶ以上もある!!

そりゃ、「I'm not sure. 」にもなるわなぁ。


日本語にない音を発音するのは難しいけど、

それもまた楽し。


今日もいろいろ教えてくれてありがとう~音譜




にほんブログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へ  人気ブログランキングへ

今日も読んで下さってありがとうございます。

ポチっと↑↑、押して頂けるとうれしゅうございます。