順調に進んでいる兄ちゃんのスピーチコンテストの練習
前回の練習の時
ジャッジにおいて大きなポイントのひとつである発音を
よりクリアで正確にするために
ネイティブR先生の発音をビデオで録画して
それを聞きながら練習するのがベストだろう
・・・って話になった
R先生とウチが偶然にもご近所さんということもあって
お休みの日に わざわざ先生がうちまで来てくれると。。。
わぉ♪なんて優しいんでしょ~
何時でもいいから電話してと言われたものの
キンチョ~してなかなかかけれず・・・
(結婚している女の人に自分から電話をするのは
悪いんじゃないかと気にして自分からかけない紳士なセンセイ
)
奥様は日本人 日本での生活も20年近くて
日本語はまったく問題ないとは聞いているものの
普段お教室ではほぼ英語オンリーで
日本語話している先生は ほとんど見た事ないし
やっぱり英語で 『Hello!』 って言った方がいいん?!
『何時がいいですか?』 とか 『迎えにいきましょうか?』
とかぐらいは英語で聞いた方がいい?!
とか色々思いながら
一応 英会話の本やらメモやらを片手に握りしめ
超~ドキドキして携帯に電話してみると
プルプル~ プルプル~
ガチャッ
『もしもし~♪ あ、どうも~♪』
お・・・思いっきり日本語じゃ~んwww
その後もカンペキな素晴らしい日本語での会話はつづき。。。
キンチョ~損しちゃったわ(笑)