Maco project です![]()
縁あって、私のブログにお越し頂いてありがとうございます。
12月になりましたね
気づいたらもう12月。
え?ついこの前まで「暑い〜!溶けそう!」って文句言ってた(笑)
時間がワープしてるんじゃないかと思うくらい、早い。ほんとに早い。
そんな12月、実は、娘が海外から少しだけ日本に帰ってきています。
久しぶりに見る娘は、なんだかちょっと大人っぽくなってました。
普段の私は、
ごはん+納豆、
ごはん+佃煮。
この黄金コンビで全然満足できるし、
むしろ外食に興味がないタイプ。
でも娘がいると、なぜかスイッチが入る。
親って不思議ですね。
自分のためだとやらないことが、“誰かのため”だと一瞬でエンジンかかる。
あぁ、こういう「張り切れる相手」がいるって幸せだなぁと
しみじみ思う12月の始まりです。
今日もありがとう。また明日ね。
MACO
<English as follows >
Hello, December
Before I knew it, it’s already December.
Wait… wasn’t I just complaining, “It’s so hot—I’m melting!” a moment ago?
Time feels like it’s in warp mode. Seriously, it’s fast.
This December, my daughter is back in Japan for a short visit from overseas.
Seeing her after a while, she looks a little more grown-up.
As for me, I’m usually perfectly happy with simple meals like
rice + natto,
rice + tsukudani—
my unbeatable combo.
I’m not the type who craves eating out.
But when my daughter is home, something switches on in me.
It’s funny how parents work.
Things I never bother to do for myself,
I suddenly do with full energy when it’s “for someone.”
Having someone I can happily “go the extra mile” for…
it makes me realize how lucky I am.
That’s how my December has started—
with a warm, grateful feeling.
Thank you and see you tomorrow
MACO