Maco project ですスター

縁あって、私のブログにお越し頂いてありがとうございます。

 

12月になりましたね

気づいたらもう12月。
え?ついこの前まで「暑い〜!溶けそう!」って文句言ってた(笑)

時間がワープしてるんじゃないかと思うくらい、早い。ほんとに早い。

 

そんな12月、実は、娘が海外から少しだけ日本に帰ってきています。
久しぶりに見る娘は、なんだかちょっと大人っぽくなってました。
 

普段の私は、
ごはん+納豆、
ごはん+佃煮。
この黄金コンビで全然満足できるし、
むしろ外食に興味がないタイプ。

 

でも娘がいると、なぜかスイッチが入る。

親って不思議ですね。
自分のためだとやらないことが、“誰かのため”だと一瞬でエンジンかかる。

 

あぁ、こういう「張り切れる相手」がいるって幸せだなぁと
しみじみ思う12月の始まりです。

 

今日もありがとう。また明日ね。

MACO

 

<English as follows >

Hello, December

Before I knew it, it’s already December.
Wait… wasn’t I just complaining, “It’s so hot—I’m melting!” a moment ago?
Time feels like it’s in warp mode. Seriously, it’s fast.

This December, my daughter is back in Japan for a short visit from overseas.
Seeing her after a while, she looks a little more grown-up.

As for me, I’m usually perfectly happy with simple meals like
rice + natto,
rice + tsukudani—
my unbeatable combo.
I’m not the type who craves eating out.

But when my daughter is home, something switches on in me.

It’s funny how parents work.
Things I never bother to do for myself,
I suddenly do with full energy when it’s “for someone.”

Having someone I can happily “go the extra mile” for…
it makes me realize how lucky I am.

That’s how my December has started—
with a warm, grateful feeling.

Thank you and see you tomorrow

MACO