Maco project ですスター

縁あって、私のブログにお越し頂いてありがとうございます。

 

続きです。。

 

「さて、“第二の人生”って考えてもいいんだ!」
そう気づいたとき、ふと立ち止まって考えました。

 

この仕事を定年までずっと続けていくのか?

どうなっていきたいのか?
 

そんな問いを自分に投げかけるようになりました。

 

入社したときに自分の心に決めた“約束”をやり切ってから退職しようと決意しました。

そして、ずっと挑戦したかった「海外で働く」という夢を、次こそ叶えよう、と。

 

入社当初に掲げた目標は、
この会社の社員のために、給与制度・評価制度・就業規則をきちんと整えること。
誰もが平等に評価され、
「この会社に入ってよかった」と思える職場にすること。

 

私なりにそのミッションをやり遂げて退職した翌日、
私は飛行機に乗り込み、海外へ旅立ちました飛行機飛行機

 

怒涛のような毎日を経て、気づいたらフィリピン・マニラの空の下におねがい
そのとき、私は50歳でした。

 

つづきはまた今度にしますね。

 

今日もありがとう、また明日

MACO

 

<English as follows >

 

Maco Project 🌿

Thank you so much for visiting my blog — I’m truly grateful that our paths have crossed.

One day, I suddenly realized,
“Wait, it’s okay to start thinking about my second life!”
That moment made me pause and reflect.

Will I keep doing this job until retirement?
What kind of person do I want to become?

I began asking myself those questions.

And then I made a decision —
I promised myself when I joined the company that I would complete what I set out to do.
And once I did, I would take the next step forward.

That promise was to finally pursue my long-held dream:
to work overseas.

When I first joined, my goal was to build proper HR systems —
fair salary structures, performance evaluations, and work regulations —
so that everyone could be treated equally and say,
“I’m glad I joined this company.”

After completing that mission in my own way,
I handed in my resignation —
and the very next day, I got on a plane and left for abroad.

After a whirlwind of days, I found myself under the sky of Manila, Philippines.
I was 50 years old then.

 

 

To be continued...

Thank you for reading, and see you again tomorrow. 🌸
MACO