Maco project です![]()
縁あって、私のブログにお越し頂いてありがとうございます。
海外では、クリスマスモードになるのが本当に早いんです![]()
![]()
10月にもなると街中がキラキラ
と輝き、イルミネーションが点灯します![]()
人々の気分もどこか浮き立って、ウキウキ、ソワソワ![]()
![]()
だから、仕事のスピードも少しゆるやかになる時期![]()
![]()
「今年はどんなドレスを着よう」
「バッグはこれがいいかな」
そんな会話があちこちで聞こえてきます。
そしてみんな、少しずつ“自分磨き”を始めるんです。
40代・50代の私たちも、もっときれいになって、この季節を楽しみましょ![]()
![]()
あの人をちょっと驚かせちゃうくらいに![]()
![]()
Maco Project Salonでは、心までとろけるヘッドマッサージをお届けしています。
スッキリと軽やかになって、冬のきらめきを楽しむ準備を始めましょう✨
体験モニターも始めてます
(場所:大阪 四ツ橋付近です)
今日もありがとう。また明日ね。
MACO
<English as follows>
Maco Project here.
Thank you so much for visiting my blog — I’m truly happy that our paths have crossed.
Overseas, the Christmas spirit arrives quite early.
By October, the city is already glowing with lights and decorations, and the holiday mood begins to fill the air.
People start feeling cheerful and a little restless — even work tends to slow down a bit (haha).
You’ll hear conversations like,
“Which dress should I wear this year?” or “This bag would look perfect with that outfit!”
And that’s when everyone begins their little “self-care” season.
For us in our 40s and 50s, it’s also the perfect time to shine a little brighter —
to look beautiful and enjoy the season to the fullest.
Let’s surprise someone special with how radiant we can be.
At Maco Project Salon, we offer head massages that melt away tension and lift your spirit.
Let’s refresh your mind and body — and get ready to enjoy the sparkle of winter. ✨
Thank you and see you tomorrow
MACO
