<平和の祈り>


主よ、わたしをあなたの平和の道具にしてください。


憎しみのあるところに、愛をもたらすことができますように。


争いのあるところにゆるしを、


分裂のあるところに一致を、


疑いのあるところに信仰を、


誤りのあるところに真理を、


絶望のあるところに希望を、


悲しみのあるところに喜びを、


闇のあるところに光をもたらすことができますように。


ああ主よ、わたしに、


慰められるよりも、慰めることを、


理解されるよりも、理解することを、


愛されるよりも、愛することを求めさせてください。



わたしたちは与えるので受け、


ゆるすのでゆるされ、


自分自身を捨てることによって、永遠の命に生きるからです。



                       アーメン





<アッシジの聖フランチェスコ・平和の祈り>








「Prayer for Peace」
Lord, make me a channel of your peace,
That where there is hatred, I may bring love,
Where there is wrong, I may bring the spirit of forgiveness;
Where there is discord, I may bring harmony;
Where there is error, I may bring truth;
Where there is doubt, I may bring faith;
Where there is despair, I may bring hope;
Where there are shadows, I may bring light;
Where there is sadness, I may bring joy;
Lord, grant that I may seek rather to comfort
than to be comforted;
To understand than to be understood;
To love than to be loved;
For it is by forgetting self that on finds,
It is by forgiving that one is forgiven.
It is by dying that one awakens to eternal life. Amen.