こんにち(´`)は←
今日 わ notちゃり
なので バスです
綾か 面談
お疲れ様( ^O^ )
今日 某友人 から
とある洋楽
の
の和訳を いただきました*
所々 しか
訳せなかった から
なんか嬉しいw
有名な曲なので
是非聴いて下さい

和訳 見ながら
聴くとかなり
聴きやすいし
何言ってるか
わかるし、
聞いた事ある単語や
文法がよくわかるよw
切ないです←
((When You're Gone))
いつも自分の時間が
ほしいと思っていたのに
今泣いていて、こんなにあなたに
いてほしいなんて
思ってもみなかった
ただ一人でいると
1日が何年にも感じて
あなたが使っていたベッドに
横たわったり、
ととのえたりしてみるの
歩いていくあなたの後ろ姿を
みつめながら
どれほど今あなたが
必要かあなたにわかる?
あなたがいなくなってから
私のこころのかけらが
あなたを探している
あなたがいなくなってから
いつもみている私の顔も
あなたを探している
あなたがいなくなってから
毎日のようにいつも
励ましてくれて
慰めてくれたあなたの言葉が
私には必要なの
あなたが恋しい...
こんなことを思うことなど
なかったのに
何をやってもあなたのことを
思い出してしまう
あなたが置いていった洋服を
床に広げると
あなたがここにいるみたい
あなたのすべてを愛してる
...Repeat...
私たちは2人でひとつなの
どこへ行こうとも永遠に。
私たちには分かっている。そう
ただあなたにはわたしが
思っていることを知ってほしい
どんな時も私は
あなたを守りつづける
あなたがここにいてほしいと
願うと息さえくるしいの
...Repeat...
Song By Avril Lavigne
私なんて まだまだ
餓鬼だし 大した恋
なんて してないけど
切ないよね←
所々わ 共感できる*
_