数年前 次女が住んでいる街に行く途中で
ラーメン屋さんに入った時のこと
注文のラーメンを若い男性の店員さんが
私達のテーブルに運んで来ました
ところが まだ全部置き終えないタイミングで
いきなり大声で 「はい よろこんで
」 とその人が言ったので
吹き出しそうになった私達夫婦
一瞬 ラーメンを置いた時そう言うマニュアルかなと思いましたが
店員さんは どこか別のテーブルの方に顔を向けていましたから
私達には聞こえなかったけど 何か頼まれての返事だったようです
それにしても「はい よろこんで」という返事に違和感があって
笑いをこらえるのが大変でした
その時のことは 可笑しかったよね~と 今でも時々話題に出るくらいです
ところが 最近テレビで「よろこんで」の言葉が入ったCMが流れ始め
夫が真似て言うようになりました
例えば「ちょっと それ取って~」と頼むと
「はい よろこんで
」と返事してから取ってくれたり・・デス
私も調子に乗ると 時々言ってます
すぐテレビに感化される夫
去年は 家政婦のミタの影響で「承知しました(敬礼つき)」を頻繁に使っていたし
スギちゃんの「○○なんだぜ~ ワイルドだろ~」は
私や妹には 何が面白いのか理解できないと不評でしたが
この面白さが解らないなんてとぼやきながら
しばらく使っていましたよ