いつもはブログを書いてから
タイトルを決めるのですが
今日は逆ですびっくりマーク

直訳すると共犯者という意味ですが
英語だと

何でも協力してくれる相棒

Partner in crime
を探しているというプロフィールを
たくさんデートアプリで見ましたびっくりマーク

いろいろな経験をして
最後に辿り着くのはやっぱり
助け合える相手が理想かな?

今日は直訳の
共犯者笑笑笑

最近めっきりデートは貸家で笑い泣き笑い泣き

いまだに粗大ゴミが出るのです。

今日はキャビネットを解体してくれて
倉庫にある大きなゴミ箱に持って行きました。
外から持ち込むゴミは御法度なのです。

暗くなってから誰も居ないのを確認して
車から粗大ゴミを取り出して
ゴミ箱へ。
手袋しちゃって、本当に犯罪者風笑い泣き笑い泣き

粗大ゴミが片付く度に

“Blow for the freedom!”



と叫ぶDDD笑い泣き笑い泣き笑い泣き

貸せるまでまだまだ時間がかかりそうです。