日本からアメリカまで採取した検体を送付しなければいけないのですが、私はここで若干てこずりました。とりあえずFEDEXを使用してアメリカから送られてきましたので、送り返すのもFEDEXを使用しようと思い、Kinko'sへ行きました。送付状を記入するときに送付する中身を記述するのですが、そこで「DNA SAMPLE」と記述をして送付を試みたのですが、見事に「生体関連物は送付することができない」との回答で受け付けをしていただけませんでした。
その次に依頼をしたところはヤマト運輸だったのですが、ここでは受付をしてはもらえたのですが、結局関空での検査に引っかかり戻って来てしまいました。
既にこの時に5日程ロスをしてしまったのですが、一応この時間に先方へメールで確認をしてみました。解答は以下の通りでした。
Thank you for contacting the Genographic Project.
If you are mailing your Genographic Project kit back to us from outside the United States, it is very important that when declaring what is contained in the kit, you only notify customs that it contains cotton swabs. Do not notify customs that the package contains DNA, as in fact what is being sent to us is just material from your cheek. If you declare that you are sending DNA, the package will be held up at customs and may not be delivered. The skins cells that you are mailing to us are not considered human tissue samples, nor are they bodily fluids and are not considered dangerous if exposed in any way ? the cell samples are no different from those that you would shed while going through your normal daily routine.
There is not one shipping company we recommend, but we do suggest having a tracking number so you can track the delivery of the samples.
「税関申告には「綿棒」が入っているということだけ記入し、DNAが入っているとは記入しないでね」ということでした。
今回は、郵便局のEMSを使用して送付することに。郵便局の送付状には
「Cotton swabs」
「Cushioning packaging」
「Document」
と申請し送付しました。送付代金は1200円でしたが、もちろん荷物の追跡もできましたし、配達時間も4日程度でアメリカのテキサス州まで問題なく送付することができました。