聞き取ることと話すことは大事ですよね?

声に出すことで脳の中に残る感じがします


いや・・・その時は実感としてないんだけど、

あとで、ふとした時にフレーズが思い出されたり、

あれ?このフレーズどこかで聞いたな~となる時が出てきたり・・・


ということで、

シャドーイング(※すぐ後について話すこと)

という勉強法をやってみたい(´∀`)!!


たくさんの方のブログを見ていても出てきた言葉・・・

フムフム((φ(・д・。)



まずはいつもの、教材選びだな<(`^´)>


希望は、

韓国語があって(当たり前)、それを読んでくれる音声があって(当たり前)、

翻訳がしてあって(フムフム)、できれば、最初のうちは

読み方(ルビ)があるもので、内容が簡単なもので、

読むスピードも無理なくゆっくりなものがいいなぁ~


と、どんどんワガママになっていき・・・探すのが大変(><)




でも、見つけました!!


私のワガママを満たしてくれたのがこちら♪


NHK出版CDブック はじめてのリスニング&リーディング ハングルで読む日本昔ばなし/NHK出版
¥1,470
Amazon.co.jp


日本の昔ばなしだから、内容も分かるし

読んでくれるのがあの、NHKハングル講座のチャン・ウニョン先生!

いや~テレビ講座すっかりご無沙汰してますが、こちらでもお世話になります!!

お耳に優しい先生の声に、今度は眠ることなく←

頑張りますよ!!


先生のあとについて読んで

何度もやっていると、先生の読み方を真似て

一緒に声を合わせて読んだりして

たまに、このゆっくりさにもついていけず、

取り残される時もありますが・・・。゚(゚´Д`゚)゚。


それでもめげずに頑張っています♪


最初に覚えた言葉


옛날 옛날에

  イェンナル イェンナレ

       (昔々)


です(^∇^)


先生の


「いぇ~んなる いぇ~んなれ」

というイントネーションが好きです

旦那様の前でも

このフレーズを何度も先生の真似をしながら

会話の間や、テレビを見ている時に急に発して

怖がられています←