韓国語の勉強を始めて
なんとかハングルが書けるようになったので
日記を書くことにしました
もちろん、まだ全然韓国語分かりません!(←威張って言う…)
Google翻訳片手にとにかく始めました
何回も繰り返せば覚えるだろう・・・
と、まず日付(数字はまだ無理なので、月日だけ)と曜日を毎日書きました♫
日付
「 ○月 」=「월(ウォル)」
「 △日 」=「일(イル)」
○월△일
(○と△の部分に数字を入れて書いてました)
曜日
「月曜日」=「월요일(ウォリョイル)」
「火曜日」=「화요일(ファヨイル)」
「水曜日」=「수요일(スヨイル)」
「木曜日」=「목요일(モギョイル)」
「金曜日」=「금요일(クミョイル)」
「土曜日」=「토요일(トヨイル)」
「日曜日」=「일요일(イリョイル)」
読み方も日本語と英語が混ざったような・・・わりと覚えれそう♫
ちなみに私が書いている日記帳は
右が日記スペース、左がメモスペースになっています
超探しました(´;ω;`)
この時期にスケジュール帳って・・・
今年の9月から来年の年末まで使えるものにしました♪
ちなみに・・・
こんな感じです
そして書き方ですが、辞書を使ったり分からなかったものは右のメモ欄に書いていきます
そして、左の日記部分には、調べて右に書いた所をマーカーでラインを引きました
きっと誤字だらけだろうなぁ~
一応こんな感じです
恥ずかしいので内容は読まないで~と画像を小さくしてみた(*´д`*)
字が・・・字が汚い・・・
右にある青ペンで囲っている部分は「文末」です
何度も登場しそうなので、振り返って書くときに分かりやすくしています
ええ・・・この年になると毎日平和に過ぎていきますよ・・・
毎日同じような内容になりますよ・・・
なので、繰り返し書いてきっと覚えるさ!
上の日記は書き始めて一週間くらいしたもの
そして・・・
下が書き始めて1ヶ月くらい
少しだけ右の分からない部分も減ってきた♪
暇な週によっては右がガラガラな時も(((o(*゚▽゚*)o)))
仕上げは嫌がる旦那様に毎日、声に出して読んで聞かせています(笑)
読み方も大事だよね!
2行が3行になり、振り返った時に
「あ~ココ間違ってる~」なんて直ぐに分かる日が来ますように(^人^)


