Boa tarde! Hoje tá mó frio
こんにちは、サンパウロ在住MHです
今日は最高気温16°でとても寒いです
ポルトガル語で使う記号、どう読むかご存知ですか?
例えば・・・
â, ê(ˆ)
í, é(´)
ã (˜)
ç
アルファベット自体の発音は
ポル語学習者はすでにご存知でしょう
が、この記号自体の名称を知ってますか?
また、例えばこんな記号
ポルトガル語ではなんと言うでしょう?
@ ! ; "" ー
特に「@」は、病院やお店などで
メールアドレスを聞かれることがあるので
日常生活で意外と使います
(「アットマーク」ではないですよ!)
よく使うものから順に下記にまとめました〜
アルファベット編
é á í ú (´) acento agudo
ã õ(˜) til
ç cedilha
à(`) acento grave
記号編
, コンマ → vírgula
. ピリオド → ponto final (ponto)
"" 引用符 → aspas
; セミコロン → ponto e vírgula
: コロン → dois-pontos
@ アットマーク → arroba
_ アンダーバー → underscore*
- ハイフン → hífen**
*読み方:「ウンデルスコーリ」
**読み方:「イーフェン」
ちなみに、「" "」(引用符 aspas)の
ポルトガル語がわからなかった私
ブラジル人友達に
「あれなんて言うんだけ?あの『チョンチョン』ってやつ」
「Como se diz aquele... TYON-TYON?」
とオノマトペ混じりで聞いたところ
「チョンチョン」の語感が気に入ったらしく
彼もaspasのことを「チョンチョン」と言うようになりました笑
日常生活では「@ arroba」を覚えておくと
便利だと思います〜
では!Tenham bom dia!