さてさて、今更過ぎる

『かのきれ』第3話のVS感想をひとしきりに。

 

つかね、日本版3話は韓国版5話6話に相当するはずで、

個人的には中島君と赤楚君の絡みというか、

韓国でいうところのケミ(化学反応)を

めちゃくちゃ楽しみにしていたのに

ほぼほぼカット状態。

挙句、韓国版6話に相当するストーリーは

9割がカットされていて、

ジャニーズ圧すご過ぎる‼️

いや、実際は知らんけど笑笑

 

日本版4話を観る限りでは、

2話の👇このシーンって、

樋口が愛に本格的に好意を寄せてしまうどころか、

愛の眼中に自分が全く入っていない事実を突き付けられたって

意味だったんですねチーン

 

こうなると赤楚君推しとしては、

ドラマが全く面白くなくなるわけですよ。

 

これ👆って、

「韓国語字幕なしでも、ちゃんとチェックしてますよ♡」

っていうラブコール的解釈でいいんでしょうか?

もしそうなら、字幕もないのに

本家のシウォンssiに

赤楚君(樋口)が愛への気持ちを簡単に諦め

助っ人に扮する体

をあっさり読まれ、

挙句、ドラマ内のセリフを使って

SNSで励まされるという、

リメイク版演出の稚拙さ。

笑ってしまいました。

 

 

 

 

では、ここで第3話の切なくも悲しい

樋口のフラれシーンを滝汗

せっかく愛を待ち伏せていたのに、

全く気付かれない樋口えーん

初恋には到底かないっこなくショボーン

あまりにも唐突過ぎる薄っぺらな告白で

完全に独り善がりになっている樋口でしたチーン

 

そして、日本版第3話で

特に私が残念に思ったのはこの👇シーン。

 

超下戸設定の宗介が手違い?間違い?から

ウーロンハイを一口飲んだだけで

瞬時に気を失うっていう、

まずそこも有り得難い訳ですが。

 

って、介抱役がなんで文太やねん‼️

ここは絶対に樋口が担うべきでしょう?

もうね、「おいおい、日本版!正気かよ!?」

ってツッコミが声に出ちゃいました。

いや、マジで真顔

 

ちなみに韓国版は👇こちら。

 

赤楚君が中島君をおんぶするシーン、

皆さんは見たくなかったですか?

絶対に見たかったですよね?

 

しかしながら、

愛がオフィスで思い出のパズル(ピース)を紛失した一件で

樋口が宗介を抱きしめるシーンは、

韓国版のシニョクがソンジュンを抱きしめるシーンよりも

数倍良くって、ここは日本版の勝利日本爆  笑

つか、風花ちゃんの表情演技にも

1コマ1コマ最高に笑えました笑い泣き

赤楚君の抱きしめ方がほんとセクシーで、

中島君の大胸筋に触れるところなんて超ナイスでしたラブラブウシシ

 

あと、日本版オリジナルで

思わず感動したシーンはこちら👇

小学校高学年程度で、

こんな大人びたセリフを口にするとは

いささか疑問ですが笑

 

ラスト2コマの

「その人の隣が似合うような人間になりたいって、

そう思って生きてきたから。」

これが宗介のストイックさの原点と言えばいいのか、

源と表現すればいいのか、

その気持ちなんか分かります。

そして、それはこのドラマのテーマの一つでもあり、

宗介の揺るぎない初恋にキュンとして、

これまでの悪態が全て許せてしまう、

本当に素敵なセリフでした。

 

韓国版では

この👆シーンが

そのセリフに最も近かったのかもですが、

時を遡り万が一追加が可能ならば、

この後パクソジュンssiの顔をアップで抜いて

是非とも言わせて欲しいほどのセリフでしたね。

 

では、最後に

ここどーこだ!爆  笑

 

 

 

━─━─━─━─━─

 

【おまけ】