ジュニョルssiのインスタグラムが更新(2019.05.15)されています。

https://www.instagram.com/p/BxeMY4ipf_X/

ryusdb

Hunter.

 

 

ジュニョルssiのインスタグラムが更新(2019.05.14)されました。

https://www.instagram.com/p/BxbjCKppBWM/

 

 

 

 

━─━─━─━─━─

 

 

 

 @LittleForest09

映画『リトル・フォレスト 春夏秋冬』公式

5月17日公開
公開まであと2日

🍃パンフレット情報🍀

『リトル・フォレスト 春夏秋冬』

 パンフレットが完成しました。

料理家のなかしましほさん監修による

13品のお料理のレシピとコラム。

監督&キム・テリのインタビューなど盛りだくさん。

価格は800円となります。

 

https://twitter.com/LittleForest09/status/1128266691996053505

(☝動画です。別ウインドウでアクセスします。)

 

 🍂🌿🍠🍎🍉⛄️

 

 

キム・テリ主演『リトル・フォレスト 春夏秋冬』【本予告】2019年5月17日(金)公開!

2019/02/07 に公開 Klockworx VOD

https://www.youtube.com/watch?v=4oyaaTwtYbM

 

 

【公式HP】

※☟別ウインドウでアクセスします。

klockworx-asia.com/little-forest/

http://klockworx-asia.com/little-forest/theater.html

特別鑑賞券

 

メイジャー

 

都道府県 劇場 公開日 前売券
東京 シネマート新宿 5/17
東京 ヒューマントラストシネマ渋谷 5/17
東京 立川シネマシティ 5/17  
神奈川 川崎チネチッタ 5/17
群馬 シネマテークたかさき 順次公開  
栃木 小山シネマロブレ 順次公開  
愛知 ミッドランドスクエア シネマ 5/17
大阪 シネマート心斎橋 5/17
三重 伊勢進富座 6/29~7/12  

 

 

 

━─━─━─━─━─

 

 

 

※以下、韓国映画『돈(お金)』のスクリプト翻訳です。

ネタバレ最強ですので、ご注意下さい!!

 

 

돈(Money) 명장면 2 류준열

お金(Money) 名場面2 リュ・ジュニョル

2019/05/01 に公開 happy3days

https://www.youtube.com/watch?v=EcrSozwQ0mg

 

04:05~05:42

 

아마 한영증권에서 나온 실수부터 조사했을 겁니다

多分、韓英証券から出たミスから調査したのでしょう

 

하지만 당사자는 이미 한국을 떳고

しかし、当事者はもう韓国を去り

 

사냥개는 역으로 주문취소에 달려 든 사람들을

추적해 나갔겠죠?

猟犬は駅で注文取消しにかかわった人々を

追跡していったんでしょう?

 

그 중 '도봉수'란 사람한테서 냄새가 가장 많이 났지만,

そのうち 'ト・ボンス'という人間に多くの匂いを嗅ぎつけたが、

 

대리로 계좌를 개설한 사람은

代理で口座を開設した人は

 

찾아낼 방법도 없습니다.

捜し出す方法もありません。

 

발정난 사냥개는 애꿎은 브로커나 닦달하려고 했지만

発情した猟犬はいわれのないブローカーも急き立てようとしましたが

 

그 브로커는 성실히 주문을 넣은 것 밖에

そのブローカーは誠実に注文を入れたこと以外に

 

별료 아는 것도 없습니다.

微塵も知っていることはありません。

 

심지어 참가자들도

さらに参加者も

 

서로를 알지 못하니까요

お互いを知ることはできませんからね

 

그 잘난 금감원 직원이 왜 추잡하게 화장실에서

その優秀な金融監督院職員がなぜ淫らにトイレで

 

당신을 협박했겠습니까?

あなたを脅迫するのでしょうか?

 

증거가 있었다면

証拠があったとすれば

 

영장을 들고 사무실로 쳐 들어왔겠죠?

令状を持って事務室へ押し入ってきたでしょう?

 

그래도 절 못 믿으시겠다면, 뭐

それでも私を信じられないというならば、何

 

어쩔 수 없죠

仕方ありません

 

안타깝지만 다음 번 거래는
残念だが次に取り引きは

 

다른 브로커를 찾아 보는 수 밖에
他のブローカーを探すしか

 

아, 잠깐만요
あ、ちょっと待ってください

 

제가 겁이 많아서요
私が臆病だからです

 

죄송합니다
申し訳ありません

 

다음 달 거래를 하고 싶다면
来月取り引きをしたければ

 

금요일 같은 장소에서 기다리세요
金曜日同じ場所でお待ちください

 

 

お茶

 

이번엔 프로그램 매매를 할 예정입니다.

今度はプログラム売買をする予定です。

 

 

돈(Money) 명장면 2 류준열

お金(Money) 名場面2 リュ・ジュニョル

2019/05/01 に公開 happy3days

https://www.youtube.com/watch?v=EcrSozwQ0mg

 

05:43~07:49

 

여러 종목을 여러명한테 한꺼번에 주문한 건데요?

色々な種目を数人に一度に注文したことなんですが?

 

이렇게 종목을 묶은 다음에 수신자를 선택하면 되거든요?

このように種目を縛った後に受信者を選択すれば良いんですよ?

 

뭐 그냥 단순문자 뿌린다고 생각하면 돼요

そのまま単純に文字をばら撒くと考えれば良いです

 

이렇게

このように

 

- 다 봤어요?  -

- すべて見ましたか? - はい

 

네? 네...

ええ? はい・・・

 

아, 이거 다

あ、これだ

 

알았습니다.

分かりました。

 

음,. 벌 거 아닌데요?

うーん、。 儲けるものじゃないのに?

 

또 모르는 거 있으면 톡 해요

また分からないことあればトークしましょう

 

대리님

代理(様)

 

감사의 의미로 언제 제가

感謝の意味で、いつか私が

 

저녁 한번 사도 될까요?

夕方一度誘っても良いでしょうか?

 

나 원래 저녁 잘 안 먹는데
私、本来夕方はあまり食べないけれど

 

술이라면 또 모를까?
お酒なら構わないかな?

 

 

お茶

 

각 주체별로 5명씩 참여할 예정입니다.
各主体別で 5人ずつ参加する予定です。

 

3분에 1씩 분배된 금액을
3分の1ずつ分配された金額を

 

다시 5명이서 나눠 가지게 됩니다.
再び5人で分け合うことになります。

 

 

パソコン

 

"박창구 부장님이 친구 초대를 하였습니다"
"パク・チャング部長さんが友達招待をしました"

 

박창구?
パク・チャング?

 

"갑자기 친구초대를 해서 놀라셨죠?"
"突然友達招待をして驚かれたでしょう?"

 

"괜찮습니다. 말씀하세요"
"大丈夫です。おっしゃってください"

 

"조일현씨한테 새로 주문을 하나 넣었으면 하는데요"
"チョ・イルヒョンさんに新しく注文を一つ入れたらと思うんですが"

 

너무 실망하지 마세요
あまりがっかりしないでください

 

그만큼 큰 건이라는 얘기니까
それだけ大きい案件(勝負)という話だから

 

"친구초대를 하였습니다"
"友達招待をしました"

 

야, 박창구는 유과장 담당이잖아, 어?

おい、パク・チャングはユ課長担当じゃないの、うん?

 

너 프로그램도 안 해 봤으면서 그냥 유과장한테 넘기지?

お前、プログラムもしたことがないのに

そのままユ課長に渡すだろう?

 

이번엔 유민준과장도 아무런 관련이 없으니
今度はユ・ミンジュン課長も何の関連がないから

 

그에게도 비밀을 지켜주셔야 합니다.

彼にも秘密を守ってくださらなければなりません。

 

아니요

いいえ

 

엊그제 제가 박신 대리님한테 배워가지고요
数日前、私がパク・シン代理に教わったので

 

제가 직접 한번 해 보겠습니다.
私が直接一度してみます。

 

 

돈(Money) 명장면 2 류준열

お金(Money) 名場面2 リュ・ジュニョル

2019/05/01 に公開 happy3days

https://www.youtube.com/watch?v=EcrSozwQ0mg

 

07:50~10:22

 

어디서 이렇게 던지고 있는거야, 어?

どこでこんなに投げているんだ、 うん?

 

"매수 주문이 체결되었습니다"

"買受注文が締結されました"

 

시장이 들썩거리고

市場が乱高下し

 

패자와 승자가 가려진다

敗者と勝者が選り分けられる

 

난 그냥

私はただ

 

또 시키는 데로 주문만 넣었을 뿐인데

また言われた通りに注文だけを入れただけなのに

 

총 거래금액은 7,000억

総取り引き金額は 7,000億

 

이익금은 180억 정도될 예정입니다.

利益金は180億程度になる予定です。

 

12,700,000,000

 

일현씨에게는 12억 정도 떨어지겠네요

イルヒョン氏には12億ほど入りますね

 

야,야

ヤァ、ヤァ

 

아 그동안 내가 얻어먹은 거 다 쏜다니까, 내가

この間、俺が全部奢るって言っただろ、俺が

 

아, 알았어. 알았어
あ、分かった。 分かった

 

그러니까 말 좀 해 봐
だから、ほどほどに話してみて

 

얼마나 대단한 고객이길래
どれくらいすごい顧客なのか

 

나한테까지 숨기냐?

僕にまで隠すの?

 

야, 숨기긴 누가 숨겼다고 그래?

おい、隠すって誰が隠したんだよ?

 

넌 평생가는 고객님도 있잖아?

お前には一生涯のお客様もいるじゃないか?

 

아버지하고 삼촌한테 잘 해라

親父さんと叔父さんにも良くしてあげろよ

 

아이 그게 뭐 내 꺼냐?

ア~、それって、何、僕のことじゃん?

 

그저 먹는거지

ただ食べてばっかだし

 

안 그래도 꼰대들이 판만 자꾸 벌려놔서 죽겠구만

それにしてもおっさん達が状況だけ度々広げて死にそうだぜ

 

왜 왜, 아 왜?

何何、なんだよ~?

 

와 봐

来てみろ

 

많이 놀라셨죠?
すごく驚いたでしょう?

 

서프라이즈
サプライズ

 

놀라실 땐 보드카가 최고, 같이 한 잔 하실까요?
驚いた時はウォッカが最高、一緒に一杯飲みましょうか?

 

네 좋아요 하하하
ええ、良いですよ、ハハハ

 

1,700,004,300 won

 

 

 

━─━─━─━─━─