ジュニョルssiのインスタグラムが更新(2019.05.15)されています。
https://www.instagram.com/p/BxeMY4ipf_X/
Hunter.
ジュニョルssiのインスタグラムが更新(2019.05.14)されました。
https://www.instagram.com/p/BxbjCKppBWM/
━─━─━─━─━─
5月17日公開
公開まであと2日
パンフレット情報
『リトル・フォレスト 春夏秋冬』
パンフレットが完成しました。
料理家のなかしましほさん監修による
13品のお料理のレシピとコラム。
監督&キム・テリのインタビューなど盛りだくさん。
価格は800円となります。
https://twitter.com/LittleForest09/status/1128266691996053505
(☝動画です。別ウインドウでアクセスします。)






キム・テリ主演『リトル・フォレスト 春夏秋冬』【本予告】2019年5月17日(金)公開!
2019/02/07 に公開 Klockworx VOD
https://www.youtube.com/watch?v=4oyaaTwtYbM
【公式HP】
※☟別ウインドウでアクセスします。
klockworx-asia.com/little-forest/
http://klockworx-asia.com/little-forest/theater.html

| 都道府県 | 劇場 | 公開日 | 前売券 |
| 東京 | シネマート新宿 | 5/17 | ★ |
| 東京 | ヒューマントラストシネマ渋谷 | 5/17 | ★ |
| 東京 | 立川シネマシティ | 5/17 | |
| 神奈川 | 川崎チネチッタ | 5/17 | ★ |
| 群馬 | シネマテークたかさき | 順次公開 | |
| 栃木 | 小山シネマロブレ | 順次公開 | |
| 愛知 | ミッドランドスクエア シネマ | 5/17 | ★ |
| 大阪 | シネマート心斎橋 | 5/17 | ★ |
| 三重 | 伊勢進富座 | 6/29~7/12 |
━─━─━─━─━─
※以下、韓国映画『돈(お金)』のスクリプト翻訳です。
ネタバレ最強ですので、ご注意下さい!!
돈(Money) 명장면 2 류준열
お金(Money) 名場面2 リュ・ジュニョル
2019/05/01 に公開 happy3days
https://www.youtube.com/watch?v=EcrSozwQ0mg
04:05~05:42
☟
아마 한영증권에서 나온 실수부터 조사했을 겁니다
多分、韓英証券から出たミスから調査したのでしょう
하지만 당사자는 이미 한국을 떳고
しかし、当事者はもう韓国を去り
사냥개는 역으로 주문취소에 달려 든 사람들을
추적해 나갔겠죠?
猟犬は駅で注文取消しにかかわった人々を
追跡していったんでしょう?
그 중 '도봉수'란 사람한테서 냄새가 가장 많이 났지만,
そのうち 'ト・ボンス'という人間に多くの匂いを嗅ぎつけたが、
대리로 계좌를 개설한 사람은
代理で口座を開設した人は
찾아낼 방법도 없습니다.
捜し出す方法もありません。
발정난 사냥개는 애꿎은 브로커나 닦달하려고 했지만
発情した猟犬はいわれのないブローカーも急き立てようとしましたが
그 브로커는 성실히 주문을 넣은 것 밖에
そのブローカーは誠実に注文を入れたこと以外に
별료 아는 것도 없습니다.
微塵も知っていることはありません。
심지어 참가자들도
さらに参加者も
서로를 알지 못하니까요
お互いを知ることはできませんからね
그 잘난 금감원 직원이 왜 추잡하게 화장실에서
その優秀な金融監督院職員がなぜ淫らにトイレで
당신을 협박했겠습니까?
あなたを脅迫するのでしょうか?
증거가 있었다면
証拠があったとすれば
영장을 들고 사무실로 쳐 들어왔겠죠?
令状を持って事務室へ押し入ってきたでしょう?
그래도 절 못 믿으시겠다면, 뭐
それでも私を信じられないというならば、何
어쩔 수 없죠
仕方ありません
안타깝지만 다음 번 거래는
残念だが次に取り引きは
다른 브로커를 찾아 보는 수 밖에
他のブローカーを探すしか
아, 잠깐만요
あ、ちょっと待ってください
제가 겁이 많아서요
私が臆病だからです
죄송합니다
申し訳ありません
다음 달 거래를 하고 싶다면
来月取り引きをしたければ
금요일 같은 장소에서 기다리세요
金曜日同じ場所でお待ちください
![]()
이번엔 프로그램 매매를 할 예정입니다.
今度はプログラム売買をする予定です。
돈(Money) 명장면 2 류준열
お金(Money) 名場面2 リュ・ジュニョル
2019/05/01 に公開 happy3days
https://www.youtube.com/watch?v=EcrSozwQ0mg
05:43~07:49
☟
여러 종목을 여러명한테 한꺼번에 주문한 건데요?
色々な種目を数人に一度に注文したことなんですが?
이렇게 종목을 묶은 다음에 수신자를 선택하면 되거든요?
このように種目を縛った後に受信者を選択すれば良いんですよ?
뭐 그냥 단순문자 뿌린다고 생각하면 돼요
そのまま単純に文字をばら撒くと考えれば良いです
이렇게
このように
- 다 봤어요? - 네
- すべて見ましたか? - はい
네? 네...
ええ? はい・・・
아, 이거 다
あ、これだ
알았습니다.
分かりました。
음,. 벌 거 아닌데요?
うーん、。 儲けるものじゃないのに?
또 모르는 거 있으면 톡 해요
また分からないことあればトークしましょう
대리님
代理(様)
감사의 의미로 언제 제가
感謝の意味で、いつか私が
저녁 한번 사도 될까요?
夕方一度誘っても良いでしょうか?
나 원래 저녁 잘 안 먹는데
私、本来夕方はあまり食べないけれど
술이라면 또 모를까?
お酒なら構わないかな?
![]()
각 주체별로 5명씩 참여할 예정입니다.
各主体別で 5人ずつ参加する予定です。
3분에 1씩 분배된 금액을
3分の1ずつ分配された金額を
다시 5명이서 나눠 가지게 됩니다.
再び5人で分け合うことになります。
![]()
"박창구 부장님이 친구 초대를 하였습니다"
"パク・チャング部長さんが友達招待をしました"
박창구?
パク・チャング?
"갑자기 친구초대를 해서 놀라셨죠?"
"突然友達招待をして驚かれたでしょう?"
"괜찮습니다. 말씀하세요"
"大丈夫です。おっしゃってください"
"조일현씨한테 새로 주문을 하나 넣었으면 하는데요"
"チョ・イルヒョンさんに新しく注文を一つ入れたらと思うんですが"
너무 실망하지 마세요
あまりがっかりしないでください
그만큼 큰 건이라는 얘기니까
それだけ大きい案件(勝負)という話だから
"친구초대를 하였습니다"
"友達招待をしました"
야, 박창구는 유과장 담당이잖아, 어?
おい、パク・チャングはユ課長担当じゃないの、うん?
너 프로그램도 안 해 봤으면서 그냥 유과장한테 넘기지?
お前、プログラムもしたことがないのに
そのままユ課長に渡すだろう?
이번엔 유민준과장도 아무런 관련이 없으니
今度はユ・ミンジュン課長も何の関連がないから
그에게도 비밀을 지켜주셔야 합니다.
彼にも秘密を守ってくださらなければなりません。
아니요
いいえ
엊그제 제가 박신 대리님한테 배워가지고요
数日前、私がパク・シン代理に教わったので
제가 직접 한번 해 보겠습니다.
私が直接一度してみます。
돈(Money) 명장면 2 류준열
お金(Money) 名場面2 リュ・ジュニョル
2019/05/01 に公開 happy3days
https://www.youtube.com/watch?v=EcrSozwQ0mg
07:50~10:22
☟
어디서 이렇게 던지고 있는거야, 어?
どこでこんなに投げているんだ、 うん?
"매수 주문이 체결되었습니다"
"買受注文が締結されました"
시장이 들썩거리고
市場が乱高下し
패자와 승자가 가려진다
敗者と勝者が選り分けられる
난 그냥
私はただ
또 시키는 데로 주문만 넣었을 뿐인데
また言われた通りに注文だけを入れただけなのに
총 거래금액은 7,000억
総取り引き金額は 7,000億
이익금은 180억 정도될 예정입니다.
利益金は180億程度になる予定です。
12,700,000,000
일현씨에게는 12억 정도 떨어지겠네요
イルヒョン氏には12億ほど入りますね
야,야
ヤァ、ヤァ
아 그동안 내가 얻어먹은 거 다 쏜다니까, 내가
この間、俺が全部奢るって言っただろ、俺が
아, 알았어. 알았어
あ、分かった。 分かった
그러니까 말 좀 해 봐
だから、ほどほどに話してみて
얼마나 대단한 고객이길래
どれくらいすごい顧客なのか
나한테까지 숨기냐?
僕にまで隠すの?
야, 숨기긴 누가 숨겼다고 그래?
おい、隠すって誰が隠したんだよ?
넌 평생가는 고객님도 있잖아?
お前には一生涯のお客様もいるじゃないか?
아버지하고 삼촌한테 잘 해라
親父さんと叔父さんにも良くしてあげろよ
아이 그게 뭐 내 꺼냐?
ア~、それって、何、僕のことじゃん?
그저 먹는거지
ただ食べてばっかだし
안 그래도 꼰대들이 판만 자꾸 벌려놔서 죽겠구만
それにしてもおっさん達が状況だけ度々広げて死にそうだぜ
왜 왜, 아 왜?
何何、なんだよ~?
와 봐
来てみろ
많이 놀라셨죠?
すごく驚いたでしょう?
서프라이즈
サプライズ
놀라실 땐 보드카가 최고, 같이 한 잔 하실까요?
驚いた時はウォッカが最高、一緒に一杯飲みましょうか?
네 좋아요 하하하
ええ、良いですよ、ハハハ
1,700,004,300 won
━─━─━─━─━─





