★★★ 英単語・イディオムを楽しく覚える! ★★★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【第044回 2014年02月04日】
こんにちは! 村井です!
東京都知事選で舛添要一さんが当選しました。
注目の割には天候のせいもあって、
投票率があまり高くありませんでした。
週末にかけて東京では雪になり、選挙に行けなかった、
もしくは行かなかった(?)人も結構いたはず。
何はともあれ舛添さんに決まった以上、
都政とオリンピック準備にその力をふるってほしいと思います。
それにしても、元首相経験者たちは、
もう呼ばれてない、ということですね。(^^)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■ 今回の熟語・イディオム
《spill the beans》
直訳すれば、
『豆をこぼす』
さて、一体どんな意味で使われるでしょうか?
1・台無しにする
今まで積み上げてきた信頼は、ちょっとしたことで
すべて台無しになってしまうことがあります。
食品偽装はまさにその典型です。
2・混乱する
急に子供が倒れて、お母さんがパニックになっているのを
見たことがありました。
周りの人がいろいろ手を尽くしているのに、
当事者本人が何もできない。
3・秘密を漏らす
秘密ってのはどんなことをしても漏れてしまうものです。
隠そうとするほど、ボロが出ますから。
皆さんはどれだと思いますか?
↓ この下が正解です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
正解は「3」
「秘密を漏らす」
古代ギリシャでは豆による投票が行われていました。
Yesなら白豆、Noなら黒豆を入れていました。
ところがその投票箱をこぼしてしまうと、
投票者の数やどのくらいの僅差があったのかが、分かってしまいます。
そのことから由来していると言われています。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい
興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガ見てみる
面白い、興味があると思った方はぜひクリックお願いします。
↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ