第024回 horses for courses | 英単語・イディオムを楽しく覚える!

英単語・イディオムを楽しく覚える!

英語が苦手な生徒ばかり教えてきた元家庭教師のブログです。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

   ★★★  英単語・イディオムを楽しく覚える!  ★★★    

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
          【第024回 2013年09月10日】



こんにちは! 村井です!

台風18号による災害のせいで、初の特別警報が発令されました。

日本中で大雨、洪水や暴風による被害が相次いでいます。

980ヘクトパスカルとそれほど強い台風ではなかったのに、

ゆっくりだったこともあって、その分長く雨と風が吹き荒れました。

これから、小型の台風といえど決して油断してはいけないという

いい教訓になりました。(-_-)



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガのほうが早く、より詳しい情報を提供しています。

英語が苦手な生徒ばかりを教えてきた元家庭教師のメルマガ

『英単語・イディオムを楽しく覚える!』
↓ ↓
メルマガ見てみる




人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
                       

■■ 今回の熟語・イディオム

 《horses for courses



直訳すれば、

『講習のための馬たち』



さて、一体どんな意味で使われるでしょうか?



1・素早く行動する

地震のときは素早く行動する。でも、できない人が多いのです。

とりあえず玄関を開けて、ここに避難するのがいいそうです。




2・適材適所

今ではちょっとでも仕事ができないと左遷される世の中。

適材適所に人をあてがう、そんな余裕すらありません。




3・いなくなる

夏休みが終わり、学生さんがいなくなり、少し寂しくなりました。





皆さんはどれだと思いますか?







↓ この下が正解です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━




正解は「2」

適材適所


もともとは "courses for horses" だったのだが、今ではあまり用いられない。

競走馬は特に競馬場のコースにおいてこそ、実力を発揮できることから、

このような言い方が生まれた。

韻を踏んでいるので、リズミカルな言い方です。


現在では、特に外国語翻訳の分野において広く用いられる。

言語に堪能なことより、ある特定の分野について知識がある翻訳者が

選ばれた場合に使われます。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい

興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガ見てみる


面白い、興味があると思った方はぜひクリックお願いします。
↓ ↓ ↓

人気ブログランキングへ