★★★ 英単語・イディオムを楽しく覚える! ★★★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【第009回 2013年05月28日】
こんにちは! 村井です!
関西より西は梅雨入りになりました。
ところが、気象庁が梅雨になったと発表したとたんに、
連日晴天の暑い天気に。
もう夏でも来たのではないかというほどの温度と湿度になってます。
梅雨前線は沖縄あたりに留まっており、
沖縄のほうでは連日すごい雨になっているそうです。
さすがに何か言っておかないとまずいとでも思ったのか、
気象庁の発表では、今年は空梅雨になりそうだとの
発表が行われたのですが……。(゜゜;)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガのほうが早く、より詳しい情報を提供しています。
英語が苦手な生徒ばかりを教えてきた元家庭教師のメルマガ
『英単語・イディオムを楽しく覚える!』
↓ ↓
メルマガ見てみる
人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■ 今回の熟語・イディオム
《seventh heaven》
直訳すれば、
『7番目の天国』
さて、一体どんな意味で使われるでしょうか?
1・有頂天である
「なんかあいつやたらうかれているな」「片思いの彼女に想いを打ち明けたら、OKだったんだと」
2・隠れ家
「お金を預けるならどこがいい」「外国のあまり知られていない島がいいとか、税金がかからないし」
3・ありえないこと
10-1で負けたなと思って寝たら、あの後逆転して勝ってるんだぜ。ありえなえよ!
皆さんはどれだと思いますか?
↓ この下が正解です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
正解は「1」
大喜びである。
Be動詞 + in seventh heaven の構文で使われることが多い。
He is in seventh heaven. 「彼は有頂天になっている」
このイディオムはイスラム教やユダヤ教の故事に由来している。
その教義によると、天界は7つに分けられている。
第七天こそ、神と天使が住まう至福の場とされている。
このことから seventh heaven を「最高の幸せ」という意味で使うようになった。
in the seventh heaven と the をつけるときもある。
この場合はイギリス英語に多い。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい
興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガ見てみる
人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を